Lyrics and translation OG Ulla-Maija - Syvällä, Pt. 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Syvällä, Pt. 2
Глубоко, ч. 2
No
vittu
halleluja
ja
hauska
ja
tavata
Ну
блин,
аллелуйя,
рада
познакомиться
Mä
Oon
se
jäbä
sen
haamun
takana
Я
та
самая
чика,
что
за
призраком
стоит
Alust
asti
tultii
lujaa
ja
sä
valitat
umpikujaa
С
самого
начала
гнали,
а
ты
жалуешься
на
тупик
Joki
veti
puoleensa
nii
valitsen
umpikujan
Река
манила,
вот
и
выбрала
тупик
Tääkö
se
on?
Maailman
paras
ammatti
Это
что,
лучшая
профессия
в
мире?
Päihdeongelmat
uusiin
svääreihin,
kyllä
kannatti
Проблемы
с
наркотой
в
новых
сферах,
ага,
стоило
того
Tottakai
mä
tiedän
et
se
on
ihan
omaa
syytäni
На
самом
деле,
я
знаю,
что
это
только
моя
вина
Mut
silti
syytän
muita,
en
kai
mä
nyt
itteäni
syyttäisi
Но
все
равно
виню
других,
не
буду
же
я
себя
винить
Ei
se
some
kerro
kaikkee
Соцсети
не
показывают
всей
правды
Halutaa
jakaa
ihmisille
vaan
ne
pelkät
hyvät
jutut
Мы
хотим
делиться
с
людьми
только
хорошим
Mites
joka
arkipäivä
laskumasennukset
А
как
же
ежедневная
депрессия?
Mikään
ei
tunnu
miltää,
mitä
vittuu
mitäs
nää
jutut?
Ничто
не
радует,
какого
черта,
что
это
за
хрень?
En
saa
uusii
biisei
tehtyy
enkä
muutakaan
Не
могу
писать
новые
треки,
ничего
не
могу
Kohta
tilttaa
koneisto
ku
vaan
buutataan
buutataan
Скоро
система
рухнет,
если
её
только
перезагружать
и
перезагружать
En
mä
jaksa
stressaa
mitä
tääl
julkasen
muutenkaa
Мне
пофиг,
что
я
тут
публикую
Ku
jengi
ei
tajuu
läppiä
vaikka
koittaa
kuinka
kuunnella
Ведь
люди
не
понимают
шуток,
как
бы
ни
старались
Enhän
mä
tästä
vitun
penetratiosta
nauti
Не
получаю
я
удовольствия
от
этой
гребаной
писанины
Ku
kätee
jää
kasa
paskaa
ja
sepelvaltimotauti
Когда
в
руках
куча
дерьма
и
сифилис
Väitän
aina
että
narkkaaminen
on
pikkuvaiva
Всегда
говорю,
что
наркота
– это
мелочь
Päihdeongelmat
mun
ongelmien
ainane
lippulaiva
Наркозависимость
– флагман
моих
проблем
Täysin
mielisairas
mut
muuten
terve
Абсолютно
сумасшедшая,
но
в
остальном
здорова
Meikä
vaikka
ylimukava
nii
mimmit
kutsuu
persereijäks
Хоть
я
и
милашка,
бабы
зовут
меня
дыркой
Ulosveto
aiheellista,
mä
vedän
ekana
Уйти
по-английски?
Я
первая!
Tää
on
tekotaiteellista,
sanoin
sen
ekana
Это
все
ради
искусства,
я
первая
это
сказала
Frendi
kuolee
ODhe,
räppiuraan
iso
lisä
Друг
умер
от
передоза,
большой
плюс
к
рэп-карьере
Ota
mun
neuvosta
vaarii
nii
sä
oot
paskan
isoisä
Послушайся
моего
совета,
и
станешь
дедушкой
дерьма
Emmä
ihannoi
huumeit
vaan
mä
käytän
niitä
Я
не
идеализирую
наркотики,
я
их
употребляю
Vai
käytänkö
vai
vaan
näytän
siltä
Или
употребляю,
или
просто
делаю
вид?
Valehdellaan
kaikille
ja
valehdellaan
itsellemme
Врем
всем
и
себе
Menee
muka
hyvin
vaikka
kaikki
tietää
miksei
mene
Якобы
все
хорошо,
хотя
все
знают,
что
это
не
так
Jos
mä
lähden
täält
nii
lähden
vitun
tyylillä
Если
я
отсюда
уйду,
то
уйду
красиво
Kylillä
puhutaa
sellasii
etten
pysy
enää
kyydissä
В
деревнях
болтают
такое,
что
я
не
смогу
усидеть
на
месте
Ku
miettii
mist
oon
kotosin
nii
ihme
että
maistuu
Если
подумать,
откуда
я
родом,
то
странно,
что
мне
это
нравится
Katon
peilii
ja
toivot
et
teiän
stiikoist
samallaist
tuu
Смотрю
в
зеркало
и
надеюсь,
что
ваш
стиль
станет
похожим
Yllättikö
et
biisi
on
kirjotettu
sunnuntaina
Удивительно
ли,
что
песня
написана
в
воскресенье?
Sillon
ku
elämänhaluja
ei
oo
ihan
hullunlailla
Тогда,
когда
жажды
жизни
не
так
уж
много
Joskus
raja
tulee
vielä
vastaa
Иногда
предел
еще
впереди
Mä
kutsun
sen
kylää
ja
tarjoon
linkult
jotain
paskaa
Я
зову
его
к
себе
и
предлагаю
какую-нибудь
дрянь
Tosi
pieni
nousu,
se
höllii
hiljaa
Очень
легкий
подъем,
он
тихонько
горит
Emmä
käännä
sivuu
vaan
mä
pöllin
koko
vitun
kirjan
Я
не
переворачиваю
страницу,
я
ворую
всю
чертову
книгу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.