Lyrics and translation OG Yacky - A Lil Something
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Lil Something
Маленькая Зарисовка
I
wasnt
givin
a
fuck
i
was
shit
out
of
luck
even
before
the
start
Мне
было
всё
равно,
мне
не
везло
с
самого
начала,
You
could
be
impaling
me
with
a
blade
very
sharp
but
you
can't
break
my
heart
Ты
могла
бы
пронзить
меня
острым
клинком,
но
ты
не
сможешь
разбить
мне
сердце.
I
told
you
right
from
start
Я
говорил
тебе
с
самого
начала,
Just
makin
a
beat
and
some
words
on
a
paper
to
haters
but
this
shit
an
art
Просто
делаю
бит
и
пишу
слова
на
бумаге
для
ненавистников,
но
это
искусство,
детка.
Across
the
pavement
i
stand
from
afar
Я
стою
вдалеке,
на
другой
стороне
тротуара.
Do
not
talk
to
me
on
your
walkie
talkie
Не
говори
со
мной
по
своей
рации,
Ay
im
holding
it
down
like
im
President
Kennedy
Эй,
я
держу
всё
под
контролем,
как
президент
Кеннеди,
Walk
in
the
room
and
im
passin
the
remedy
Вхожу
в
комнату
и
передаю
лекарство,
Shun
all
my
enemies
give
them
the
finger
Игнорирую
всех
своих
врагов,
показываю
им
средний
палец.
I
aint
no
pretty
boy
i
aint
no
little
boy
Я
не
красавчик,
я
не
маленький
мальчик,
I
aint
no
rapper
and
i
aint
no
singer
Я
не
рэпер
и
не
певец,
I
got
a
pet
peeve
for
people
who
met
me
and
stand
all
around
me
i
hate
when
they
linger
Меня
бесят
люди,
которые
только
познакомились
со
мной
и
стоят
вокруг,
ненавижу,
когда
они
трутся
рядом.
Dont
even
test
me
ill
pull
on
the
trigger
Даже
не
испытывай
меня,
я
нажму
на
курок,
Dont
Johnny
Test
me
i
be
the
hitter
Не
испытывай
меня,
как
Джонни
Тест,
я
ударю
больно.
She
gon
caress
me
Она
ласкает
меня,
Walkin
'round
in
the
school
next
day
sayin
i
be
her
bestie
На
следующий
день
ходит
по
школе
и
говорит,
что
я
её
лучший
друг.
No,
woah
woah
woah
Нет,
оу,
оу,
оу,
Keep
that
dope
on
the
low
Держи
эту
дрянь
при
себе,
Smokin
dro
out
the
bowl
Курим
травку
из
бонга,
Run
up
on
me
get
the
rope
Наедешь
на
меня
- получишь
по
шее,
Circle
small
i
cant
trust
a
soul
Круг
общения
узкий,
не
могу
доверять
никому.
Fuck
all
y'all
im
uncomfortable
К
чёрту
всех
вас,
мне
не
по
себе,
Lets
get
along
thats
the
common
code
Давайте
жить
дружно,
это
общий
кодекс,
Watchin
y'all
hate
on
another
taste
like
lickin
up
an
envelope
Наблюдать
за
тем,
как
вы
ненавидите
друг
друга,
- это
как
лизать
конверт.
I
pedal
on
i
be
rose
gold
Я
кручу
педали,
я
как
розовое
золото,
On
a
bike
where
the
handle
bars
so
low
im
rippin
up
my
clothes
На
велосипеде
с
таким
низким
рулем,
что
я
рву
одежду.
Im
tired
of
swervin
thru
potholes
Я
устал
лавировать
между
выбоинами.
I
got
the
flu,
i
need
some
tussin
У
меня
грипп,
мне
нужно
лекарство
от
кашля,
Y'all
make
me
sick,
stomach
be
buzzin
Вы
меня
тошните,
живот
урчит,
Im
gonna
trip,
call
up
my
cousin
Я
собираюсь
оторваться,
позвоню
своему
кузену,
life
is
a
bitch,
i
got
a
dozen
Жизнь
- сука,
у
меня
их
дюжина.
Im
in
the
kitchen,
choppin
the
onion
Я
на
кухне,
режу
лук,
I
got
the
richest
cake
in
the
oven
У
меня
самый
вкусный
пирог
в
духовке,
You
are
a
witness
all
of
a
sudden
Ты
стала
свидетелем
всего
этого
в
один
момент,
You
on
my
wishlist
Christmas
is
coming
Ты
в
моём
списке
желаний,
скоро
Рождество.
I
see
your
vision
like
we
be
hunting
Я
вижу
твоё
видение,
как
будто
мы
на
охоте,
Will
you
go
out
of
your
way
in
dismay
of
your
ex
Пойдёшь
ли
ты
наперекор
своей
бывшей?
No
expense
in
this
sense
could
mean
nothing
Никакие
расходы
в
этом
смысле
не
могут
ничего
значить,
Life
is
a
bitch
but
we
could
make
it
something
Жизнь
- сука,
но
мы
могли
бы
сделать
её
чем-то
стоящим.
I
wasnt
givin
a
fuck
i
was
shit
out
of
luck
even
before
the
start
Мне
было
всё
равно,
мне
не
везло
с
самого
начала,
You
could
be
impaling
me
with
a
blade
very
sharp
but
you
can't
break
my
heart
Ты
могла
бы
пронзить
меня
острым
клинком,
но
ты
не
сможешь
разбить
мне
сердце.
I
told
you
right
from
start
Я
говорил
тебе
с
самого
начала,
Just
makin
a
beat
and
some
words
on
a
paper
to
haters
but
this
shit
an
art
Просто
делаю
бит
и
пишу
слова
на
бумаге
для
ненавистников,
но
это
искусство,
детка.
Across
the
pavement
i
stand
from
afar
Я
стою
вдалеке,
на
другой
стороне
тротуара.
I
wasnt
givin
a
fuck
i
was
shit
out
of
luck
even
before
the
start
Мне
было
всё
равно,
мне
не
везло
с
самого
начала,
You
could
be
impaling
me
with
a
blade
very
sharp
but
you
can't
break
my
heart
Ты
могла
бы
пронзить
меня
острым
клинком,
но
ты
не
сможешь
разбить
мне
сердце.
I
told
you
right
from
start
Я
говорил
тебе
с
самого
начала,
Just
makin
a
beat
and
some
words
on
a
paper
to
haters
but
this
shit
an
art
Просто
делаю
бит
и
пишу
слова
на
бумаге
для
ненавистников,
но
это
искусство,
детка.
Across
the
pavement
i
stand
from
afar
Я
стою
вдалеке,
на
другой
стороне
тротуара.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Frank
Attention! Feel free to leave feedback.