OH MY GIRL - Classified - translation of the lyrics into German

Classified - OH MY GIRLtranslation in German




Classified
Geheim
La-la, la-la, la-la, la-la
La-la, la-la, la-la, la-la
La-la, la-la, la, la-la-la (la, la-la)
La-la, la-la, la, la-la-la (la, la-la)
La-la, la-la, la-la, la-la
La-la, la-la, la-la, la-la
La-la, la-la, la-la, la-la, la-la-la
La-la, la-la, la-la, la-la, la-la-la
깨운 빛, 내게 주어지는 공간
Das Licht, das mich weckte, der Raum, der mir gegeben wird
너의 마음속에 나만의, 나만의 자리
In deinem Herzen, mein eigener, mein eigener Platz
I like to stick (stick), 비밀스러운 trick (trick)
Ich klebe gern (klebe), ein geheimer Trick (Trick)
맘에 붙어있어 (ah-ah-ah-ah)
Ich hänge fest an deinem Herzen (ah-ah-ah-ah)
(ah) 사실 기억해 (ah)
Ich (ah) erinnere mich eigentlich an alles (ah)
힘들 때마다 털어놨던
Die Worte, die du gestandest, wenn es dir schwerfiel
그런 밤이면 일이 많아
In solchen Nächten habe ich viel zu tun
Make you forget (ah-ah-ah-ah)
Lasse dich vergessen (ah-ah-ah-ah)
이건 알려지지 않은 꿈의 건너편의 이야기
Das ist die Geschichte auf der anderen Seite eines unbekannten Traums
I fake that, you're really gonna dream that
Ich täusche das vor, du wirst das wirklich träumen
밤을 새워 만들어서 두고 가는 이야기
Eine Geschichte, die die ganze Nacht gemacht und zurückgelassen wird
Sweet dream
Süßer Traum
Sometimes I dive into your dream
Manchmal tauche ich in deinen Traum ein
영원히 머무를 수는 없겠지만
Auch wenn ich nicht für immer bleiben kann
Sometimes I cry to make you smile (smile)
Manchmal weine ich, um dich zum Lächeln zu bringen (Lächeln)
우리가 서로의 뒷면을 전부 없지만
Auch wenn wir nicht alle verborgenen Seiten voneinander kennen können
웃게 해주고 싶어
Ich möchte dich mehr zum Lächeln bringen
오래 알고 싶어
Ich möchte dich länger kennen
좋은 것만 기억해
Bitte erinnere dich nur an die guten Dinge
나의 소중한
Mein kostbarer Du
쉿, 얘길 들어봐, 시작점에 있잖아
Pst, hör meine Geschichte, ich stehe wieder am Anfangspunkt
황혼 속에 메아리가 울려, 실은 너도 궁금하잖아
Ein Echo hallt in der Dämmerung, eigentlich bist du doch auch neugierig, oder?
I feel like low-key, not that I know of 춤을 추지
Ich fühle mich unauffällig, tanze, ohne es zu merken
우린 어여쁜 그대가 웃을 때까지, nonstop
Wir tanzen nonstop, bis du, mein Hübscher, lächelst
이건 알려지지 못하는 마음속의 이야기
Das ist die Geschichte in meinem Herzen, die nicht bekannt werden darf
I fake that, you're really gonna dream that
Ich täusche das vor, du wirst das wirklich träumen
비밀로 남겨질수록 아름다울 이야기
Eine Geschichte, die umso schöner wird, je mehr sie ein Geheimnis bleibt
Sweet dream (oh)
Süßer Traum (oh)
Sometimes I dive into your dream
Manchmal tauche ich in deinen Traum ein
영원히 머무를 수는 없겠지만 (I can't stop, no)
Auch wenn ich nicht für immer bleiben kann (Ich kann nicht aufhören, nein)
Sometimes I cry to make you smile (hey)
Manchmal weine ich, um dich zum Lächeln zu bringen (hey)
우리가 서로의 뒷면을 전부 없지만 (hey, yeah)
Auch wenn wir nicht alle verborgenen Seiten voneinander kennen können (hey, yeah)
웃게 해주고 싶어
Ich möchte dich mehr zum Lächeln bringen
오래 알고 싶어
Ich möchte dich länger kennen
좋은 것만 기억해 (yeah, yeah)
Bitte erinnere dich nur an die guten Dinge (yeah, yeah)
나의 소중한
Mein kostbarer Du
눈을 감은 채로, look at the present
Mit geschlossenen Augen, schau auf die Gegenwart
You don't see your present, 심해를 항해
Du siehst deine Gegenwart nicht, segelst durch die Tiefsee
At the end of the day, we get past that
Am Ende des Tages überwinden wir das
그땐 네가 꿈속에 달을 그려줘 크게, ooh
Dann zeichne du einen großen Mond in meinen Traum, ooh
Sometimes I dive (whoo) into your dream
Manchmal tauche ich (whoo) in deinen Traum ein
영원히 머무를 수는 없겠지만 (into your dream, yeah)
Auch wenn ich nicht für immer bleiben kann (in deinen Traum, yeah)
Sometimes I cry (yeah) to make you smile
Manchmal weine ich (yeah), um dich zum Lächeln zu bringen
우리가 서로의 뒷면을 전부 없지만
Auch wenn wir nicht alle verborgenen Seiten voneinander kennen können
웃게 해주고 싶어 (싶어, oh)
Ich möchte dich mehr zum Lächeln bringen (bringen, oh)
오래 알고 싶어 (oh, yeah)
Ich möchte dich länger kennen (oh, yeah)
좋은 것만 기억해 (oh)
Bitte erinnere dich nur an die guten Dinge (oh)
나의 소중한
Mein kostbarer Du





Writer(s): Ea Na Kim, Mi Kim, Ayudiareka Bierbooms, Ye Rin Lee, Joo Hyoung Lee, Jeong Jin Park


Attention! Feel free to leave feedback.