OH MY GIRL - Nonstop (Japanese version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation OH MY GIRL - Nonstop (Japanese version)




Nonstop (Japanese version)
Без остановки (японская версия)
Oh no
О нет
Yeah-yeah
Да-да
Going nonstop
Без остановки
まさかの出来事 Ya-ya-ya-ya
Неожиданное событие Да-да-да-да
何でも話せてわかり合ってた
Мы могли говорить обо всем и понимать друг друга
そんなキミに Na-na-na, na-na
У такого тебя На-на-на, на-на
Like na-na-na, na-na
Как на-на-на, на-на
隠し事はない 秘密なんてない 私たち
Нет секретов, нет тайн У нас
Hi, hi, weak body
Привет, привет, слабое тело
Like them burning and burn, but shit
Как будто они горят и горят, но блин
今日もキメたファッション
Сегодня я снова решила одеться стильно
昨日よりもっと 違う人に見える
Я выгляжу совсем по-другому, чем вчера
私の全部を知るキミを
Ты, который знает меня всю
Yeah まさかそんなはずない
Да, быть не может
Never ever 気のせいね
Никогда, никогда, это просто моя фантазия
想像してみたの 無人島に
Я представила, что мы на необитаемом острове
2人きりずっと いるとしたら...
Только мы вдвоем, и что если бы мы были там всегда...
心が戸惑った 目を閉じ感じた
Мое сердце сбилось с толку, я закрыла глаза и почувствовала
気持ちが動き出しそう
Кажется, мои чувства начинают меняться
「キュンときた 大好き」
«Мое сердце екнуло, я люблю тебя»
Oh, na-na-na-na-na
О, на-на-на-на-на
「キュンときた 大好き」
«Мое сердце екнуло, я люблю тебя»
Oh, na-na-na-na-na
О, на-на-на-на-на
こんなはずじゃない
Так не должно быть
「キュンときた 大好き」
«Мое сердце екнуло, я люблю тебя»
Nonstop, nonstop, nonstop, nonstop, nonstop
Без остановки, без остановки, без остановки, без остановки, без остановки
こんなはずじゃない
Так не должно быть
「キュンときた 大好き」
«Мое сердце екнуло, я люблю тебя»
近頃寂しいの おかしくなりそう
В последнее время мне одиноко, я схожу с ума
ドキドキ止まらないの
Мое сердце не перестает биться
Back it up pack it up あぶないよ
Остановись, остановись, опасно
ときめくなんて変よ でも悪くもないでしょ?
Странно, что я волнуюсь, но это ведь не так уж плохо, верно?
踏み出すのよ FZレーダー
Сделай шаг, FZ-радар
私たちだけの Friendzone
Только наша с тобой френдзона
想像してみたの 無人島に
Я представила, что мы на необитаемом острове
2人きりずっと いるとしたら...
Только мы вдвоем, и что если бы мы были там всегда...
心が戸惑った 目を閉じ感じた
Мое сердце сбилось с толку, я закрыла глаза и почувствовала
気持ちが動き出しそう
Кажется, мои чувства начинают меняться
「キュンときた 大好き」
«Мое сердце екнуло, я люблю тебя»
Oh, na-na-na-na-na
О, на-на-на-на-на
「キュンときた 大好き」
«Мое сердце екнуло, я люблю тебя»
Oh, na-na-na-na-na
О, на-на-на-на-на
こんなはずじゃない
Так не должно быть
「キュンときた 大好き」
«Мое сердце екнуло, я люблю тебя»
I have to go to the bed by night
Я должна лечь спать ночью
少し眠ろうか Time
Может, мне немного поспать? Время
必要ないかな?
Может, и не нужно?
近道なら見つけたから
Кажется, я нашла короткий путь
お望みなら後ろへ二歩
Если хочешь, сделай два шага назад
Did you wanna twin spot, nop? 一歩
Ты хотел близнецов, нет? Один шаг
全部わかってるわ 恋がはじけた
Я все понимаю, любовь вспыхнула
なんとかしなきゃ
Мне нужно что-то сделать
今すぐにキミに会って 答えを聞きたいのに
Я хочу увидеть тебя прямо сейчас и услышать ответ
この想いはまだ言えないの ほら見つめるたび
Но я еще не могу выразить свои чувства, смотри, каждый раз, когда я смотрю на тебя
「キュンときた 大好き」
«Мое сердце екнуло, я люблю тебя»
「キュンときた 大好き」
«Мое сердце екнуло, я люблю тебя»
Oh, na-na-na-na-na
О, на-на-на-на-на
「キュンときた 大好き」
«Мое сердце екнуло, я люблю тебя»
Oh, na-na-na-na-na
О, на-на-на-на-на
こんなはずじゃない
Так не должно быть
「キュンときた 大好き」
«Мое сердце екнуло, я люблю тебя»
Nonstop, nonstop, nonstop, nonstop, nonstop
Без остановки, без остановки, без остановки, без остановки, без остановки
こんなはずじゃない
Так не должно быть
「キュンときた 大好き」
«Мое сердце екнуло, я люблю тебя»
Nonstop, nonstop, nonstop, nonstop, nonstop
Без остановки, без остановки, без остановки, без остановки, без остановки
気づくはずない
Ты не должен этого замечать
「キュンときた 大好き」
«Мое сердце екнуло, я люблю тебя»





Writer(s): Sebastian Thott, Jung Hwan Seo, Laurell Barker, Andreas Johansson, Steven Lee, Mimi


Attention! Feel free to leave feedback.