Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Real Love (Japanese version)
Real Love (Japanische Version)
ゆれる音に乗って
Mit
dem
schwingenden
Klang
この気分に乗って
Mit
diesem
Gefühl
私たち
遠い距離
Zwischen
uns
eine
weite
Entfernung
7 時間飛行中
Während
eines
7-stündigen
Fluges
出会った場所で
An
dem
Ort,
an
dem
wir
uns
trafen
Pink
の風に乗って
Mit
dem
rosa
Wind
Talkin'
bout
the
real
love
Sprechen
wir
über
die
wahre
Liebe
果実みたいな香り
胸が騒いだ
Ein
Duft
wie
von
Früchten,
mein
Herz
wurde
unruhig
うっすらと閉じた瞳
キラっと光った
Deine
leicht
geschlossenen
Augen
funkelten
hell
愛を語るための夜がやってきた
Die
Nacht,
um
über
Liebe
zu
sprechen,
ist
gekommen
ゆれる音に乗って
Mit
dem
schwingenden
Klang
この気分に乗って
Mit
diesem
Gefühl
私たち
遠い距離
Zwischen
uns
eine
weite
Entfernung
7 時間飛行中
Während
eines
7-stündigen
Fluges
出会った場所で
An
dem
Ort,
an
dem
wir
uns
trafen
Pink
の風に乗って
Mit
dem
rosa
Wind
Talkin'
bout
the
real
love
Sprechen
wir
über
die
wahre
Liebe
ざわめく声
すべて
知らない言葉だ
Die
murmelnden
Stimmen,
alles
unbekannte
Worte
かけて
123 催眠状態
キミにハマる瞬間
Zähle
12 3,
hypnotischer
Zustand,
der
Moment,
in
dem
ich
dir
verfalle
愛を語るための夜がやってきた
Die
Nacht,
um
über
Liebe
zu
sprechen,
ist
gekommen
ゆれる音に乗って
Mit
dem
schwingenden
Klang
この気分に乗って
Mit
diesem
Gefühl
私たち
遠い距離
Zwischen
uns
eine
weite
Entfernung
7 時間飛行中
Während
eines
7-stündigen
Fluges
出会った場所で
An
dem
Ort,
an
dem
wir
uns
trafen
Pink
の風に乗って
Mit
dem
rosa
Wind
Talkin'
bout
the
real
love
Sprechen
wir
über
die
wahre
Liebe
Real
real
love
Wahre,
wahre
Liebe
It's
a
real
real
love
Es
ist
wahre,
wahre
Liebe
Real
real
love
Wahre,
wahre
Liebe
It's
a
real
real
love
Es
ist
wahre,
wahre
Liebe
なんて
Exotic
experience
Was
für
eine
exotische
Erfahrung
この偶然は映画の
Dieser
Zufall
ist
wie
ワンシーンみたいで
eine
Szene
aus
einem
Film
ちょっと不思議ね
Ein
bisschen
seltsam,
nicht
wahr?
だんだんスローモーション
Langsam
in
Zeitlupe
ゆっくり動いてく
Alles
bewegt
sich
langsam
感覚
So
unreal
real
love
Das
Gefühl,
so
unwirklich,
wahre
Liebe
ゆれる音に乗って
(Yeah
yeah)
Mit
dem
schwingenden
Klang
(Yeah
yeah)
この気分に乗って
(この気分に乗って)
Mit
diesem
Gefühl
(Mit
diesem
Gefühl)
私たち
遠い距離
Zwischen
uns
eine
weite
Entfernung
7 時間飛行中
Während
eines
7-stündigen
Fluges
出会った場所で
An
dem
Ort,
an
dem
wir
uns
trafen
Pink
の風に乗って
Mit
dem
rosa
Wind
Talkin'
bout
the
real
love
Sprechen
wir
über
die
wahre
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josh Cumbee, Ji Eum Seo, Afshin Salmani, Ryan Sewon Jhun, Ilan Kidron, Natalie Maree Dunn
Attention! Feel free to leave feedback.