Lyrics and translation OH MY GIRL - Vogue
Turn
me
up,
vogue
Сделай
меня
ярче,
мода
A
little
more
Еще
немного
벌써
나를
향해서
기울어진
너를
알아
Я
знаю,
ты
уже
склонился
ко
мне
뭐가
궁금해져서
마른
입술을
달싹이나
Тебе
интересно,
что-то
ещё?
Ты
облизываешь
губы
살짝
걸쳐
입은
jacket
아래
표정
없는
표정
На
мне
небрежно
накинутый
жакет,
под
которым
безразличное
выражение
лица
(I
know
you
wanna
know
'bout
me)
(I
know
you
wanna
know
'bout
me)
손을
찔러
넣은
pocket
그래
약간
건방져도
돼
Мои
руки
в
карманах,
да,
возможно,
немного
дерзко
Take
a
picture
now
어서
담아둬
Сделай
снимок
сейчас,
скорее
запечатли
меня
새까만
그
눈
속에
날
(Let's
go)
В
своих
чёрных
глазах
(Давай
же)
Lights,
camera,
action
더
당겨
봐
Свет,
камера,
мотор!
Приблизь
еще
언제든
원하면
날
펼쳐보도록
(Pose,
pose)
Разворачивай
меня,
когда
захочешь
(Позируй,
позируй)
오늘이
지나고
너의
맘
Когда
этот
день
закончится,
твоё
сердце
표지를
장식할
그건
아마도
I'll
pose
Украшу,
скорее
всего,
я.
Я
буду
позировать
I
don't
care
그
어떤
배경도
Мне
все
равно,
какой
фон
Black
and
white,
vivid
한
색감도
Чёрно-белый,
яркие
цвета
Baby
날
생각하지
않아도
Малыш,
даже
если
ты
не
думаешь
обо
мне
Ooh
넌
날
생각하게
될
거야
О,
ты
будешь
думать
Take
a
picture
now
어서
담아둬
(Ooh,
ah)
Сделай
снимок
сейчас,
скорее
запечатли
меня
(О-о-о,
а-а-а)
네모난
그
view
속에
날
(Let's
go)
В
этом
ничьем
пейзаже
(Давай
же)
Lights,
camera,
action
더
당겨
봐
Свет,
камера,
мотор!
Приблизь
еще
언제든
원하면
날
펼쳐보도록
(Pose,
pose)
Разворачивай
меня,
когда
захочешь
(Позируй,
позируй)
오늘이
지나고
너의
맘
Когда
этот
день
закончится,
твоё
сердце
표지를
장식할
그건
아마도
I'll
pose
Украшу,
скорее
всего,
я.
Я
буду
позировать
유행을
따르는
대신
난
그냥
나일
거야
Вместо
того,
чтобы
следовать
моде,
я
просто
буду
собой
난
단지
그거면
돼
baby,
baby
Это
всё,
что
нужно,
малыш,
малыш
너의
맘에
드는
대신
난
그냥
나일
거야
Вместо
того,
чтобы
тебе
нравиться,
я
просто
буду
собой
난
단지
그거면
돼
baby,
baby
Это
всё,
что
нужно,
малыш,
малыш
그대로
쉿
기회는
여기까지야
Вот
и
всё,
твой
шанс
на
этом
заканчивается
앵글에
걸린
날
쫓느라
바쁜
거니
넌
uh
Ты
занят
тем,
что
гоняешься
за
мной
в
кадре,
да?
Short,
cut,
camera,
action
노멀한
자켓도
Краткость,
чёткость,
камера,
мотор!
Даже
обычный
жакет
이
무대는
벌써
널
사로잡았어
Эта
сцена
уже
покорила
тебя
이런
분위긴
아마도
나밖에는
없을
거야
Такая
атмосфера,
наверное,
только
у
меня
사소한
것까지
넌
기억하게
될
걸
Ты
запомнишь
каждую
мелочь
I'm
the
one
and
only
cover
girl
Я
единственная
девушка
с
обложки
Lights,
camera,
action
더
당겨봐
Свет,
камера,
мотор!
Приблизь
еще
언제든
원하면
날
펼쳐보도록
(날
보도록)
Разворачивай
меня,
когда
захочешь
(Посмотри
на
меня)
오늘이
지나고
너의
맘
Когда
этот
день
закончится,
твоё
сердце
표지를
장식할
그건
아마도
I'll
pose
Украшу,
скорее
всего,
я.
Я
буду
позировать
유행을
따르는
대신
난
그냥
나일
거야
Вместо
того,
чтобы
следовать
моде,
я
просто
буду
собой
난
단지
그거면
돼
baby,
baby
(나
다운
게
좋아
난)
Это
всё,
что
нужно,
малыш,
малыш
(Мне
нравится
быть
собой)
너의
마음에
드는
대신
난
그냥
나일
거야
Вместо
того,
чтобы
тебе
нравиться,
я
просто
буду
собой
난
단지
그거면
돼
baby,
baby
Это
всё,
что
нужно,
малыш,
малыш
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeong Hwa Seo, Jimmy Jermaine Evans, Ashley Yoon, Sun Ae Na, Ye Won Moon, Mi Hyun Kim
Attention! Feel free to leave feedback.