OH MY GIRL - 五番目の季節 Japanese ver. - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation OH MY GIRL - 五番目の季節 Japanese ver.




五番目の季節 Japanese ver.
Пятый сезон (японская версия)
あなたは
Ты
私に舞い落ちる 白い花びら
словно белый лепесток, падающий на меня.
あなたは
Ты
つま先隠すように積もるわ
словно снег, укрывающий мои пальцы на ногах.
いつしか
Когда-то
種が芽吹く どんどん葉 重ねてく
семена прорастают, листья растут слой за слоем.
目が眩むほどの 空はエメラルド
Небо ослепительно-изумрудное.
いつしか
Когда-то
揺れる動く この胸 震えてる
трепещет и бьётся моё сердце.
最初のときめき
Первое волнение.
おいでよここまで 五番目の季節たち
Приди сюда, в пятый сезон.
どきどきしながら
С замиранием сердца
呟いた 愛しい名前
шепчу твоё любимое имя.
知ってた 愛を遮るものなんてないって
Я знала, что ничто не может помешать любви.
迷わずその人に 辿り着けるって
Я знала, что найду путь к тебе.
こんなに切ない気持ち
Это щемящее чувство,
運命でしょ lalalala lalala
наверное, судьба. Ля-ля-ля, ля-ля-ля.
ずっと離れない ゆらゆら眩しい姿
Твой ослепительный образ всегда со мной.
Lalalala lalala きっと帰れない
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, я уже не могу вернуться.
瞳に映る 消えない夢
Неисчезающая мечта, отражённая в моих глазах.
あなたは
Ты
口笛の音 何度も響いてる音
звук свиста, эхом отдающийся снова и снова.
ここだと思ったら また違うどこか
Когда мне кажется, что я нашла тебя, ты оказываешься где-то в другом месте.
あなたは
Ты
沈む太陽 絶対また会えるよ
словно заходящее солнце, но я знаю, что мы обязательно встретимся снова.
最初のきらめき
Первое сияние.
おいでよこっち来て 五番目の季節たち
Иди сюда, в пятый сезон.
どきどきしながら
С замиранием сердца
見つめてた 愛しい笑顔
смотрю на твою любимую улыбку.
分かってるの
Я знаю,
愛を遮るものなんてないって
что ничто не может помешать любви.
迷わずその人に辿り着けるって
Я знаю, что найду путь к тебе.
こんなに切ない気持ち
Это щемящее чувство,
運命でしょ lalalala lalala
наверное, судьба. Ля-ля-ля, ля-ля-ля.
ずっと離れない ゆらゆら眩しい姿
Твой ослепительный образ всегда со мной.
Lalalala lalala きっと帰れない
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, я уже не могу вернуться.
目と目合ったなら ゆっくり
Когда наши взгляды встретятся, медленно
近づいてね そのまま もっとそばに来て
подойди ко мне, ещё ближе.
願うだけじゃ叶わない
Одних желаний недостаточно.
愛を知る扉を 開けたけど
Я открыла дверь к любви,
躊躇(ためら)ってしまいそうで
но боюсь колебаться.
そんな時 優しい声が聞こえて
И в этот момент я слышу твой нежный голос.
知ってた
Я знала,
愛を遮るものなんてないって
что ничто не может помешать любви.
迷わずその人に辿り着けるって
Я знала, что найду путь к тебе.
こんなに切ない気持ち
Это щемящее чувство,
運命でしょ lalalala lalala
наверное, судьба. Ля-ля-ля, ля-ля-ля.
ずっと離れない ゆらゆら眩しい姿
Твой ослепительный образ всегда со мной.
Lalalala lalala きっと帰れない
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, я уже не могу вернуться.
瞳に映る 消えない夢
Неисчезающая мечта, отражённая в моих глазах.
愛という夢
Мечта о любви.
Love for real
Настоящая любовь.





Writer(s): caroline gustavsson, スティーブン・リー, joe lawrence


Attention! Feel free to leave feedback.