Lyrics and translation OH MY GIRL - Nonstop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
말도
안
되잖아
그치
ya-ya-ya-ya
Это
смешно.
Йа-йа-йа-йа-йа.
우린
서로가
모르는
게
없는
사인
걸
Мы
подписываем
что-то,
чего
не
знаем
друг
о
друге.
이토록
빤히
na-na-na-na-na,
like,
na-na-na-na-na
НА-НА
- НА-НА-НА,
типа,
На-На-На-На-На-На.
우리
사이
비밀
따위
있을
리
없는
걸
다
봤지
우린
Мы
видели,
что
между
нами
не
было
тайны.
Hi,
hi,
weak
body
Привет,
привет,
слабое
тело.
Like
them
burning
and
burn
but
쉿
Как
они
горят
и
горят,
но
тише.
요즘
오늘
또
내일
매일
다른
아는
옷
В
эти
дни,
сегодня,
завтра,
каждый
день,
ты
знаешь
другую
одежду.
이렇게
달라
보인다고
hoo
Ты
выглядишь
совсем
по-другому.
흑역사까지
전부
알고
있는
널
Ты
знаешь
все
о
Черной
истории.
Yeah
절대
그럴
리는
없어
난
Да,
я
не
собираюсь
этого
делать.
Never
ever
그래야만
해
Никогда.
무인도에
어느
날
떨어진
거야
Однажды
я
упал
на
необитаемый
остров.
둘만
남게
됐다면
넌
어떨
것
같아
Если
бы
у
тебя
было
только
два,
я
думаю,
ты
бы
это
сделала.
생각만
해도
무섭다
얼굴을
찌푸렸지만
Было
страшно
подумать,
но
я
нахмурился.
너에겐
얘기
못
해
절대로
Я
не
могу
говорить
с
тобой,
никогда.
살짝
설렜어
난
oh,
na-na-na-na-na
О,
НА-НА-НА-НА-НА-НА.
살짝
설렜어
난
oh,
na-na-na-na-na
О,
НА-НА-НА-НА-НА-НА.
그럴
일
없지만
살짝
설렜어
난
Этого
не
случится,
но
я
флиртую.
Nonstop,
nonstop,
nonstop,
nonstop,
nonstop
Нон-стоп,
нон-стоп,
нон-стоп,
нон-стоп,
нон-стоп.
그럴
일
없지만
살짝
설렜어
난
Этого
не
случится,
но
я
флиртую.
요즘
나
너무
외로워
Сейчас
мне
так
одиноко.
좀
이상해진
것
같아
Я
думаю,
это
немного
странно.
너를
보면서
심장이
뛴
건
Мое
сердце
бьется,
наблюдая
за
тобой.
Back
it
up,
pack
it
up
비켜
서
있어
Подними
назад,
подними
назад.
두근거렸던
게
문제야
Вот
в
чем
проблема.
아냐
그게
대체
왜
죄야
Нет,
вот
почему
это
грех.
선을
넘은
거야
FZ
레이더
Радар
ФЗ.
오르락내리락
여긴
friend
zone
Это
зона
друзей.
무인도에
어느
날
떨어진
거야
Однажды
я
упал
на
необитаемый
остров.
둘만
남게
됐다면
넌
어떨
것
같아
Если
бы
у
тебя
было
только
два,
я
думаю,
ты
бы
это
сделала.
생각만
해도
무섭다
얼굴을
찌푸렸지만
Было
страшно
подумать,
но
я
нахмурился.
너에겐
얘기
못
해
절대로
Я
не
могу
говорить
с
тобой,
никогда.
살짝
설렜어
난
oh,
na-na-na-na-na
О,
НА-НА-НА-НА-НА-НА.
살짝
설렜어
난
oh,
na-na-na-na-na
О,
НА-НА-НА-НА-НА-НА.
그럴
일
없지만
살짝
설렜어
난
Этого
не
случится,
но
я
флиртую.
I
have
to
go
to
the
bed
by
night
Я
должен
пойти
в
постель
ночью.
졸음이
오는
걸까
time
Пришло
время
сонливости.
필요하지
않지
아마
Возможно,
это
не
обязательно.
머릿속은
이미
지름길이잖아
Твоя
голова
уже
коротка.
네가
원한다면
내가
뒤로
두
칸
Если
ты
хочешь
меня,
я
оставлю
двоих
позади
тебя.
Did
you
wanna
twin
spot,
nope
한
칸
Ты
хотел
близнеца,
нет?
유감인
척
하지
마
설레는
거
맞잖아
Не
притворяйся,
что
тебе
жаль,
ты
флиртуешь.
꽤나
혼란스러워
이러는
나도
누구보다
더
Я
в
замешательстве
больше,
чем
кто-либо.
이럴
땐
너를
찾아갔지만
Когда
я
сделал
это,
я
пошел
за
тобой.
이
고민만큼은
네게
말할
수
없어
Я
не
могу
много
рассказать
тебе
об
этом.
언제부턴가
널
보면
살짝
설렜어
난
С
тех
пор
я
флиртую
с
тобой.
살짝
설렜어
난
oh,
na-na-na-na-na
О,
НА-НА-НА-НА-НА-НА.
살짝
설렜어
난
oh,
na-na-na-na-na
О,
НА-НА-НА-НА-НА-НА.
그럴
일
없지만
살짝
설렜어
난
Этого
не
случится,
но
я
флиртую.
Nonstop,
nonstop,
nonstop,
nonstop,
nonstop
Нон-стоп,
нон-стоп,
нон-стоп,
нон-стоп,
нон-стоп.
그럴
일
없지만
살짝
설렜어
난
Этого
не
случится,
но
я
флиртую.
Nonstop,
nonstop,
nonstop,
nonstop,
nonstop
Нон-стоп,
нон-стоп,
нон-стоп,
нон-стоп,
нон-стоп.
넌
알
리
없지만
살짝
설렜어
난
Ты
не
знала,
но
немного
флиртовала.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.