OH MY GIRL - Vogue - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation OH MY GIRL - Vogue




Vogue
Модный журнал
Vogue, vogue
Модный журнал, модный журнал
Turn me up, vogue
Сделай громче, модный журнал
A little more
Еще немного
벌써 나를 향해서 기울어진 너를 알아
Я знаю, ты уже склоняешься ко мне
뭐가 궁금해져서 마른 입술을 달싹이나
Тебе что-то интересно, ты облизываешь пересохшие губы
살짝 걸쳐 입은 jacket 아래 표정 없는 표정
На мне небрежно накинутый жакет, на лице бесстрастное выражение
(I know you wanna know 'bout me)
знаю, ты хочешь узнать меня поближе)
손을 찔러 넣은 pocket 그래 약간 건방져도
Руки в карманах, да, могу позволить себе немного дерзости
Take a picture now 어서 담아둬
Сфотографируй сейчас, скорее запечатлей
새까만 속에 (Let's go)
Меня в своих черных глазах (Давай!)
Lights, camera, action 당겨
Свет, камера, мотор! Приблизь еще
언제든 원하면 펼쳐보도록 (Pose, pose)
Разворачивай меня, когда захочешь (Позируй, позируй)
오늘이 지나고 너의
Когда этот день пройдет, твое сердце
표지를 장식할 그건 아마도 I'll pose
Украшу я, словно обложку журнала, я буду позировать
I don't care 어떤 배경도
Мне все равно, какой фон
Black and white, vivid 색감도
Черно-белый, яркие цвета
Baby 생각하지 않아도
Даже если ты не думаешь обо мне
Ooh 생각하게 거야
О, ты будешь думать обо мне
Take a picture now 어서 담아둬 (Ooh, ah)
Сфотографируй сейчас, скорее запечатлей (О, а)
네모난 view 속에 (Let's go)
Меня в своем прямоугольном видоискателе (Давай!)
Lights, camera, action 당겨
Свет, камера, мотор! Приблизь еще
언제든 원하면 펼쳐보도록 (Pose, pose)
Разворачивай меня, когда захочешь (Позируй, позируй)
오늘이 지나고 너의
Когда этот день пройдет, твое сердце
표지를 장식할 그건 아마도 I'll pose
Украшу я, словно обложку журнала, я буду позировать
유행을 따르는 대신 그냥 나일 거야
Вместо того, чтобы следовать моде, я буду просто собой
단지 그거면 baby, baby
Мне только это и нужно, малыш, малыш
너의 맘에 드는 대신 그냥 나일 거야
Вместо того, чтобы тебе нравиться, я буду просто собой
단지 그거면 baby, baby
Мне только это и нужно, малыш, малыш
그대로 기회는 여기까지야
Тише, твой шанс только сейчас
앵글에 걸린 쫓느라 바쁜 거니 uh
Ты так занят, пытаясь поймать меня в кадр, а
Short, cut, camera, action 노멀한 자켓도
Стоп, снято, камера, мотор! Даже обычный жакет
무대는 벌써 사로잡았어
На этой сцене уже пленил тебя
이런 분위긴 아마도 나밖에는 없을 거야
Такой атмосферы, наверное, больше ни у кого нет
사소한 것까지 기억하게
Ты запомнишь каждую мелочь
I'm the one and only cover girl
Я единственная и неповторимая девушка с обложки
Lights, camera, action 당겨봐
Свет, камера, мотор! Приблизь еще
언제든 원하면 펼쳐보도록 (날 보도록)
Разворачивай меня, когда захочешь (Смотри на меня)
오늘이 지나고 너의
Когда этот день пройдет, твое сердце
표지를 장식할 그건 아마도 I'll pose
Украшу я, словно обложку журнала, я буду позировать
유행을 따르는 대신 그냥 나일 거야
Вместо того, чтобы следовать моде, я буду просто собой
단지 그거면 baby, baby (나 다운 좋아 난)
Мне только это и нужно, малыш, малыш (Мне нравится быть собой)
너의 마음에 드는 대신 그냥 나일 거야
Вместо того, чтобы тебе нравиться, я буду просто собой
단지 그거면 baby, baby
Мне только это и нужно, малыш, малыш





Writer(s): ashley alisha (153, joombas), moof (153, jj evans (153


Attention! Feel free to leave feedback.