Lyrics and translation OHGEESY feat. DaBaby - Get Fly (feat. DaBaby)
DA
got
that
dope
DA
получил
этот
наркотик
You
gotta
get
fly
just
to
listen
to
this
s-
Тебе
нужно
взлететь,
чтобы
послушать
это
дерьмо.
Got
a
brand-new
Glock,
Scottie
Pippen
in
the
clip
Получил
новенький
Глок,
Скотти
Пиппен
в
клипе.
But
I
ain't
Scottie
Pippen,
I
be
pimpin'
on
a
b-
Но
я
не
Скотти
Пиппен,
я
сутенер
You
a
sucka
a-
n-,
why
you
listen
to
the
b-?
Ты
засранец,
почему
ты
слушаешь
суку?
I
be
f-
with
these
h-
and
I'm
flippin'
with
my
clip
Я
трахаюсь
с
этими
ч-
и
крутюсь
со
своим
клипом
You
be
cuffin'
on
these
h-
and
you
kissin'
on
that
b-
Ты
надеваешь
эти
ч-
и
целуешь
эту
с-
I'm
on
that
young
n-
s-
Я
нахожусь
на
этом
молодом
н-с-
Got
a
big
old
bag
'cause
I'm
young,
and
I'm
rich
У
меня
большая
старая
сумка,
потому
что
я
молод
и
богат.
How
you
take
Wockhardt
when
my
young
finna
sip?
Как
ты
принимаешь
Вокхардта,
когда
моя
юная
финна
пьет?
Better
tuck
your
chain
'cause
my
young
finna
trip
Лучше
заправь
свою
цепочку,
потому
что
моя
молодая
поездка
в
Финну
15,
double
O,
what
I
spent
on
my
kicks
15,
двойное
О,
сколько
я
потратил
на
удары
Got
007
type
guns
in
my
crib
У
меня
в
кроватке
есть
пистолеты
типа
007.
Make
one
wrong
move,
you
gettin'
left
in
this
b-
Сделай
одно
неверное
движение,
и
ты
останешься
в
этой
суке.
And
I
put
that
on
God,
on
my
set
and
my
b-
(yeah-yeah)
И
я
положил
это
на
Бога,
на
свою
съемочную
площадку
и
на
свою
с-
(да-да)
On
my
set
and
my
b-
На
моей
съемочной
площадке
и
моей
б-
Make
one
wrong
move,
you
gettin'
left
in
this
b-
Сделай
одно
неверное
движение,
и
ты
останешься
в
этой
суке.
And
I
put
that
on
God,
on
my
set
and
my
b-,
ayy
И
я
положил
это
на
Бога,
на
свою
съемочную
площадку
и
на
свою
суку,
ауу
You
gotta
get
fly
just
to
listen
to
this
s-
(n-)
Тебе
нужно
летать,
чтобы
просто
послушать
это
дерьмо
(н-)
Got
a
brand-new
Glock,
Scottie
Pippen
in
the
clip
(huh?)
У
меня
новенький
Глок,
Скотти
Пиппен
в
обойме
(а?)
But
I
ain't
Scottie
Pippen,
I
be
pimpin'
on
a
b-
(go)
Но
я
не
Скотти
Пиппен,
я
сутенер
на
с-
(иди)
You
a
sucka
a-
n-,
why
you
listen
to
the
b-?
Ты
засранец,
почему
ты
слушаешь
суку?
Uh,
slick
pimpin',
b-
want
in
(slick
pimpin')
Э-э,
ловкий
сутенерство,
б-
хочу
войти
(ловкий
сутенерство)
I
tell
a
b-
to
swim,
she
gon'
jump
in
Я
говорю
сестре
плавать,
она
прыгнет
в
воду.
How
you
get
the
money
Как
вы
получаете
деньги
To
pay
for
studios
way
back
then?
(How
you
do
that
there?)
Платить
за
студии
тогда?
(Как
вы
там
это
делаете?)
Caught
the
boxes
from
the
mailman
(go)
Поймал
коробки
у
почтальона
(иди)
B-
eat
me
up
like
Mrs.
Pac-Man
Б-
съешь
меня,
как
миссис
Пак-Ман.
I'm
in
the
race
car,
this
s-
barely
got
room,
I
drive
it
like
Batman
(skrrt-skrrt)
Я
в
гоночной
машине,
в
ней
едва
хватает
места,
я
вожу
ее,
как
Бэтмен
(скррт-скррт)
B-
like
my
accent
(huh?)
Б-
нравится
мой
акцент
(а?)
You
tryna
f-
again?
See
how
it
feel,
she
got
her
a-
did
(uh-huh)
Ты
снова
пытаешься
трахаться?
Посмотри,
каково
это,
она
ее
добилась
(ага)
I'm
actin'
like
it's
real
Я
веду
себя
так,
как
будто
это
реально
You
must've
hit
some
freak
h-,
you
tryna
chill
(no
chill)
Ты,
должно
быть,
ударил
какого-то
урода,
ты
пытаешься
расслабиться
(не
расслабляться)
She
told
me
she
on
demon
time,
I
popped
the
pill
(mm)
Она
сказала
мне,
что
у
нее
время
демонов,
я
выпил
таблетку
(мм)
Runoff
with
the
drugs,
jack
the
plug,
call
me
Jill
(runoff)
Сток
с
наркотиками,
выключи
вилку,
зови
меня
Джилл
(сток)
I
ain't
showin'
a
b-
n-
no
love,
that's
how
I
feel
Я
не
показываю
ни
черта,
никакой
любви,
вот
что
я
чувствую
F-
a
b-
with
blue
hundreds,
they
hit
the
spot,
don't
it?
(Blue)
Е-а-
с
синими
сотнями,
они
попали
в
точку,
не
так
ли?
(Синий)
They
tryna
sit
at
the
table,
can't
put
no
Glock
on
it
Они
пытаются
сесть
за
стол,
но
не
могут
поставить
на
него
Глок.
The
gangster
s-,
it
turn
n-
off
'cause
these
n-
not
on
it
Гангстер,
он
выключится,
потому
что
этих
н-
на
нем
нет.
Can't
even
think
of
the
cost
of
the
s-
you
got
on
Даже
не
могу
подумать
о
стоимости
того,
что
у
тебя
есть.
You
gotta
get
fly
just
to
listen
to
this
s-
(n-)
Тебе
нужно
летать,
чтобы
просто
послушать
это
дерьмо
(н-)
Got
a
brand-new
Glock,
Scottie
Pippen
in
the
clip
(huh?)
У
меня
новенький
Глок,
Скотти
Пиппен
в
обойме
(а?)
But
I
ain't
Scottie
Pippen,
I
be
pimpin'
on
a
b-
(go)
Но
я
не
Скотти
Пиппен,
я
сутенер
на
с-
(иди)
You
a
sucka-a-
n-,
why
you
listen
to
the
b-?
Ты
засранец,
почему
ты
слушаешь
суку?
Got
007-type
guns,
n-,
James
Bond
(baow)
Есть
пистолеты
типа
007,
н-,
Джеймс
Бонд
(бау)
We'll
paint
the
p-
red,
like
crayons
(crayons)
Мы
раскрасим
р-красным,
как
мелками
(мелками)
Bust
a
'scrip
from
the
pharmacy,
save
on
Возьмите
суму
из
аптеки,
сэкономьте
на
Link
a
n-
with
his
dead
homie
like
a
séance
(RIP)
Свяжите
н-
с
его
мертвым
другом,
как
на
сеансе
(RIP)
On
the
phone
with
my
plug,
speak
Spanish
По
телефону
с
моей
вилкой
говори
по-испански
Make
a
brick
disappear
quick,
go
vanish
Заставь
кирпич
быстро
исчезнуть,
исчезни.
Got
all
types
of
clips
like
Inspector
Gadget
Есть
все
типы
клипов,
такие
как
Inspector
Gadget.
Put
Dior
on
my
b-,
she
in
love
with
that
fashion
Наденьте
Диор
на
мою
суку,
она
влюблена
в
эту
моду.
And
I'm-and
I'm
in
love
with
this
street
s-
И
я...
и
я
влюблен
в
эту
уличную...
Chop
like
a
broom
and
my
young
n-
shoot
s-
Руби,
как
метлой,
и
мой
молодой
н-стреляй!
Chainsaw,
knife,
but
it
ain't
s-,
that's
sweet,
b-
Бензопила,
нож,
но
это
не
с-,
это
мило,
с-
Left
stroke,
right
stroke,
now
she
asleep,
b-
Левый
удар,
правый
удар,
теперь
она
спит,
сука.
Ayy,
now
she
asleep,
b-
Эй,
теперь
она
спит,
б-
F-
on
her
bestie,
she
ain't
know
she
a
creep,
b-
О
ее
лучшей
подруге,
она
не
знает,
что
она
подонок,
с-
Rocks
so
cold
so
my
wrist
look
anemic
Скалы
такие
холодные,
что
мое
запястье
выглядит
анемичным.
Do
like
Michael
Jackson,
do
b-
and
beat
it,
yeah
Делай
как
Майкл
Джексон,
делай
б-
и
победи,
да
You
gotta
get
fly
just
to
listen
to
this
s-
Тебе
нужно
взлететь,
чтобы
послушать
это
дерьмо.
Got
a
brand-new
Glock,
Scottie
Pippen
in
the
clip
Получил
новенький
Глок,
Скотти
Пиппен
в
клипе.
But
I
ain't
Scottie
Pippen,
I
be
pimpin'
on
a
b-
Но
я
не
Скотти
Пиппен,
я
сутенер
You
a
sucka
a-
n-,
why
you
listen
to
the
b-?
Ты
засранец,
почему
ты
слушаешь
суку?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Raymond Van Den Heuvel, Nye Lee, David L Doman, Alejandro Coranza, Jonathan Lyndale Kirk, Danny T Levin
Attention! Feel free to leave feedback.