OK Go - Get Over It - Live at The Fox Theater: Boulder, CO, 10/6/10 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation OK Go - Get Over It - Live at The Fox Theater: Boulder, CO, 10/6/10




Lot of knots, lot of snags
Куча узлов, куча коряг.
Lot of holes, lot of cracks, lot of crags
Много дыр, много трещин, много Утесов.
Lot of naggin′ old hags
Куча ворчливых старых ведьм
Lot of fools, lot of fool scum bags
Куча дураков, куча дураков - подонков.
Oh, it's such a drag, what a chore
О, это такая мука, какая рутина.
Oh, your wounds are full of salt
О, твои раны полны соли.
Everything′s a stress, and what's more
Все-это стресс, и что еще?
Well, it's all somebody′s fault
Что ж, кто-то во всем виноват.
Hey! Get, get, get, get, get over it!
Эй, перестань, перестань, перестань, перестань!
Hey! Get, get, get, get, get over it!
Эй, перестань, перестань, перестань, перестань!
Hey! Get, get, get, get, get over it!
Эй, перестань, перестань, перестань, перестань!
Get over it, get over it! Oh!
Забудь об этом, забудь об этом!
Make you sick, make you ill
Сделать тебя больным, сделать тебя больным.
Makes you cheat, slipping change from the till
Заставляет тебя жульничать, ускользая сдачу из кассы.
Had it up to the gills
Достал до жабр.
Makes you cry, while the milk still spills
Заставляет тебя плакать, пока молоко все еще льется.
Ain′t it just a bitch?
Разве это не сука?
What a pain, well, it's all a crying shame
Какая боль, что ж, это просто вопиющий позор
What left to do but complain?
Что остается делать, кроме как жаловаться?
You better find someone to blame
Тебе лучше найти виноватого.
Hey! Get, get, get, get, get over it!
Эй, перестань, перестань, перестань, перестань!
Hey! Get, get, get, get, get over it!
Эй, перестань, перестань, перестань, перестань!
Hey! Get, get, get, get, get over it!
Эй, перестань, перестань, перестань, перестань!
Get over it, get over it! Oh!
Забудь об этом, забудь об этом!
Got a job, got a life
Есть работа, есть жизнь.
Got a four-door and a faithless wife
У меня четырехдверка и неверная жена.
Got those nice copper pipes, got an ex
У меня есть хорошие медные трубы, есть бывшая.
Got a room for the night
Есть комната на ночь
Aren′t you such a catch? What a prize!
Разве ты не находка?
Got a body like a battle axe
У тебя тело, как боевой топор.
Love that perfect frown, honest eyes
Люблю этот идеальный хмурый взгляд, честные глаза
We ought to buy you a Cadillac
Мы должны купить тебе Кадиллак.
Hey! Get, get, get, get, get over it!
Эй, перестань, перестань, перестань, перестань!
Hey! Get, get, get, get, get over it!
Эй, перестань, перестань, перестань, перестань!
Hey! Get, get, get, get, get over it!
Эй, перестань, перестань, перестань, перестань!
Hey! Get, get, get, get, get over it!
Эй, перестань, перестань, перестань, перестань!
Hey! Get, get, get, get, get over it!
Эй, перестань, перестань, перестань, перестань!
Hey! Get, get, get, get, get over it!
Эй, перестань, перестань, перестань, перестань!
Hey! Get, get, get, get, get over it!
Эй, перестань, перестань, перестань, перестань!
Get over it, get over it! Oh!
Забудь об этом, забудь об этом!





Writer(s): Damian Kulash


Attention! Feel free to leave feedback.