OK KID, Raffael Kühle & Moritz Rech - Zuerst war da ein Beat - KID OK Version - translation of the lyrics into Russian

Zuerst war da ein Beat - KID OK Version - OK KID , Moritz Rech translation in Russian




Zuerst war da ein Beat - KID OK Version
Сначала был бит - версия KID OK
Was du nicht wolltest, ist nicht das was du kriegst.
Чего ты не хотела, не то, что ты получишь.
Was vor dir liegt, ist das was vor dir ist.
То, что перед тобой, это то, что перед тобой.
Aus Hand wird Faust, aus Faust wird wieder Hand.
Из ладони кулак, из кулака снова ладонь.
Ein Handschlag reicht, aus Kind wird Typ, aus Typ wird Mann.
Одного рукопожатия достаточно, из ребенка парень, из парня мужчина.
Sieht es dir an, hört dass es schlägt, hört erst auf wenn du gehst.
Смотри на него, слушай как бьётся, не остановится, пока ты не уйдешь.
Alles beginnt mit einem Klick, sie wollen sehen wie du läufst
Всё начинается с щелчка, они хотят видеть, как ты бежишь.
Sie wollen hören wie du sprichst.
Они хотят слышать, как ты говоришь.
Schau, sie schauen jetzt auf dich.
Смотри, они смотрят на тебя.
Schau diese Menschen werfen Augen auf dich.
Смотри, эти люди обращают на тебя свои взгляды.
Es gibt kein zurück, jeder Tritt daneben ist ein neuer Schritt.
Нет пути назад, каждый неверный шаг - это новый шаг.
Kick flippen, nie gestanden - egal
Выкинуть финт, никогда не стоял - неважно.
Andere Zeit, anderes Ideal
Другое время, другой идеал.
Aus dem negativ wird sepia, schon viel klarer im letzten Jahr.
Из негатива становится сепия, уже намного яснее, чем в прошлом году.
Endlich nie mehr Februar, nie mehr stolpern für irgendwen.
Наконец-то больше никакого февраля, больше никаких спотыканий ради кого-то.
Steine nicht mehr aus dem Weg schlagen, drüber gehen!
Больше не убирать камни с пути, идти прямо по ним!
Endlich fängt sich deine Welt an zu drehen.
Наконец-то твой мир начинает вращаться.
Zuerst war da ein Beat.
Сначала был бит.
Vor dem ersten Part, vor dem ersten Lied, nur ein Beat.
Перед первым куплетом, перед первой песней, только бит.
Bevor deine Ma dich zum ersten mal sieht, ist da ein Beat.
Прежде чем твоя мама увидит тебя в первый раз, есть бит.
Bevor du verstehst, was vor dir liegt, ist da ein Beat.
Прежде чем ты поймешь, что перед тобой, есть бит.
Nur ein Beat.
Только бит.
Zwischen selbstverliebt und selbstbewusst, machst du einfach mit dir selber Schluss.
Между самовлюбленностью и уверенностью в себе, ты просто заканчиваешь с собой.
Goldenen Schuss in den Ofen setzen, in der Asche suchen, alles neu zusammenflechten
Золотой выстрел в печь, искать в пепле, всё заново сплетать.
Bis alles wieder passt, maßgeschneidert, nicht passend gemacht.
Пока всё снова не станет на свои места, сшитое на заказ, а не подогнанное.
Die erste Line, dein allererster Part - von hoffen auf Respekt zu wissen was du machst.
Первая строчка, твой самый первый куплет - от надежды на уважение к знанию того, что ты делаешь.
Auf dass es niemals bleibt wie es ist zu wenn alles so bleibt dann ist es gut.
Чтобы всё никогда не оставалось как есть, или если всё останется как есть, то это хорошо.
Ein niemand sein, damit man jemand wird.
Быть никем, чтобы стать кем-то.
Wo du am Ende bleibst ist da wo du auch hingehörst.
Там, где ты окажешься в конце, там твое место.





Writer(s): JONAS SCHUBERT, MORITZ RECH, RAFFAEL KUEHLE


Attention! Feel free to leave feedback.