OK KID feat. Raffael Kühle - Kaffee Warm 3 - KID OK Version - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation OK KID feat. Raffael Kühle - Kaffee Warm 3 - KID OK Version




Kaffee Warm 3 - KID OK Version
Warm Coffee 3 - KID OK Version
Du bist schon wieder bei mir
You're with me again
Niemand außer dir
No one but you
Schafft es besser mit den Worten zu jonglieren,
Can juggle words better,
Sodass ich selber schon rotier bei jedem Satz.
So that I myself start to spin with every sentence.
Du hast Recht,
You're right,
Eigentlich ist alles gesagt.
Actually, everything has been said.
Und ich frag ob du bis morgen bleibst,
And I ask if you'll stay until tomorrow,
Ich bin schon müde
I'm already tired
Es wär schön wenn du noch oben bleibst.
It would be nice if you stayed upstairs.
Das alte Muster strickt sich leichter,
The old pattern knits more easily,
Frisst uns auf,
Consuming us,
Jeder Schmetterling von damals,
Every butterfly from back then,
Nur noch Motten im Bauch.
Now just moths in the belly.
Und wieder grüßt das Bauchgefühl,
And once again, the gut feeling calls,
Und es sticht immer dann von der Seite,
And it always stings from the side,
Wenn der Kopf schon auf dem Boden liegt.
When the head is already lying on the floor.
Und dann wird alles
And then everything is
Wieder aufgebrüht.
Brewed again.
Wieder nur ehrlich zu mir selbst, ich Idiot,
Again just honest to myself, you idiot,
Wenn es sich überhaupt nicht mehr lohnt.
When it's not worth it at all anymore.
Wieso schaust du mich so an,
Why are you looking at me like that,
Als wär hier irgendetwas dran
As if there was something here
Das unsere Welt verändern kann? - ich kanns nicht.
That could change our world? - I can't.
Frag mich worauf du wartest. Du suchst nach deiner Schuld,
Ask me what you're waiting for. You're searching for your guilt,
Warum der Kaffee nicht mehr warm ist.
Why the coffee is no longer warm.
Wir haben es versucht,
We tried it,
Hab den Filter aufgerissen,
I ripped open the filter,
Im Kaffesatz gesucht,
Searched in the coffee grounds,
Drei Jahre lang gewartet,
Waited for three years,
Den Februar verflucht
Cursed February
Alles wieder aufgebrüht - doch nirgendwo warst du.
Brewed everything again - but you were nowhere to be found.
Und wieder grüßt
And once again,
Das Bauchgefühl
The gut feeling calls,
Und es sticht immer dann von der Seite,
And it always stings from the side,
Wenn der Kopf
When the head
Schon auf dem Boden liegt.
Is already lying on the floor.
Und dann wird alles
And then everything is
Wieder aufgebrüht.
Brewed again.
Wieder nur ehrlich zu mir selbst, ich Idiot,
Again just honest to myself, you idiot,
Wenn es sich überhaupt nicht mehr lohnt.
When it's not worth it at all anymore.
Ich will nur dass du weißt,
I just want you to know,
Dass ich weiß was ich will.
That I know what I want.





Writer(s): Jonas Schubert, Moritz Rech, Raffael Kuehle


Attention! Feel free to leave feedback.