Lyrics and translation OK KID - 1996
Ich
habe
Ausschlag,
ich
bin
komisch
У
меня
сыпь,
я
странный
Ich
bin
ätzend,
du
bist
es
nicht
Я
едок,
ты
не
Ich
habe
Fett
in
meinen
Haar'n
У
меня
есть
жир
в
моих
волосах
' n
Und
ein'n
Flaum
von
Männlichkeit
in
mei'm
Gesicht
И
пух
мужественности
на
лице
Мэй
Das
ist
immerhin
schon
etwas
В
конце
концов,
это
уже
что-то
Damit
kann
ich
dir
imponier'n
С
этим
я
могу
imponier'n
Ich
gehör'
jetzt
zu
den
Großen
Теперь
я
принадлежу
к
большим
Da
kann
ich's
mal
probier'n
Там
я
могу
попробовать
Oder
nicht?
Ja,
nein,
vielleicht?
Или
нет?
Да,
нет,
может
быть?
Ich
schreib's
dir
auf,
du
schreibst
zurück
Я
напишу
тебе,
ты
напишешь
обратно
Doch
deine
Freundin,
die
dumme
Schlampe
Но
твоя
подруга,
глупая
шлюха
Zerreißt
einfach
mein
Glück
Просто
разрывает
мое
счастье
Dann
eben
wieder
nich'
Тогда
снова
не'
Dann
eben
wieder
nich'
Тогда
снова
не'
Du
findest
mich
vor
dem
Hit
in
der
Einkaufspassage
Ты
найдешь
меня
перед
хитом
в
торговом
пассаже
Da
fühl'
ich
mich
ungestört,
da
will
ich
dir
was
sagen
Там
я
чувствую
себя
невозмутимым,
там
я
хочу
сказать
тебе
кое-что
Komm
bitte
nicht
zur
Karstadt-Kante,
wo
die
Jungs
mich
verarschen
Пожалуйста,
не
приходи
в
Карштадтский
край,
где
ребята
издеваются
надо
мной
Da
wird
es
nichts
mit
uns,
da
würd'
ich's
niemals
wagen
Там
с
нами
ничего
не
будет,
там
я
никогда
не
осмелюсь
Ich
bin
mutig,
ich
bin
begehrt
Я
смелый,
я
желанный
Ich
bin
beliebt,
ich
bin
es
nicht
Я
популярен,
я
не
Ich
habe
Mitesser
auf
der
Nase
У
меня
на
носу
угри
Und
ein'n
Hauch
von
Fantasie,
wenn
du
da
sitzt
И
намек
на
фантазию,
когда
ты
сидишь
там
Ich
bin
immerhin
schon
13
Мне
ведь
уже
13
Meine
Freunde
hab'n
es
alle
getan
Мои
друзья
все
это
сделали
Ich
bin
nicht
schuldig,
ich
will
es
werden
Я
не
виноват,
я
хочу
стать
Diesen
Sommer
fang'
ich
an
Этим
летом
я
начинаю
Hast
du
Lust?
Ja,
nein,
vielleicht?
У
тебя
есть
желание?
Да,
нет,
может
быть?
Ich
schreib's
dir
auf,
du
schreibst
zurück
Я
напишу
тебе,
ты
напишешь
обратно
Doch
Stefan,
der
dumme
Bastard
Но
Стефан,
глупый
ублюдок
Schluckt
einfach
mein
Glück
Просто
глотает
мое
счастье
Dann
eben
wieder
nich'
Тогда
снова
не'
Dann
eben
wieder
nich'
Тогда
снова
не'
Du
findest
mich
vor
dem
Hit
in
der
Einkaufspassage
Ты
найдешь
меня
перед
хитом
в
торговом
пассаже
Da
fühl'
ich
mich
ungestört,
da
will
ich
dir
was
sagen
Там
я
чувствую
себя
невозмутимым,
там
я
хочу
сказать
тебе
кое-что
Komm
bitte
nicht
zur
Karstadt-Kante,
wo
die
Jungs
mich
verarschen
Пожалуйста,
не
приходи
в
Карштадтский
край,
где
ребята
издеваются
надо
мной
Da
wird
es
nichts
mit
uns,
da
würd'
ich's
niemals
wagen
Там
с
нами
ничего
не
будет,
там
я
никогда
не
осмелюсь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RAFFAEL KUEHLE, JONAS SCHUBERT, MANUEL BINDER, MORITZ RECH
Attention! Feel free to leave feedback.