OK KID - Bank - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation OK KID - Bank




Ich reiß' die Augen auf
Я распахиваю глаза
Alles muss sich ändern
Все должно измениться
Die Blumen im Vorgarten, der Ring an meinem Finger
Цветы в палисаднике, кольцо на моем пальце
Das "Alles gut wie immer", wenn mich irgendjemand fragt
"Все хорошо, как всегда", когда кто-то спрашивает меня
Und es eigentlich scheißegal ist, was ich sag'
И это на самом деле хреново, что я говорю'
Und ich danach einen Brechreiz verspür'
И я чувствую преломление после этого'
Dann komm' ich zu dir
Тогда я приду к тебе
Hast meinen Namen auf deiner Haut imprägniert
Пропитал мое имя на твоей коже
Namen kann man nicht radieren, sie geh'n nicht so schnell weg
Имена вы не можете вытравить, они не уходят так быстро
Mir fällt kein Stein vom Herz, hab' mein Stein bei dir im Brett
У меня не падает камень с сердца, у меня есть мой камень с тобой в доске
Schau, wie sich der Regen perlt, weichst niemals auf
Смотри, Как дождь перещеголяет, никогда не смягчается
Stehst da, wo es weh tut, weichst niemals aus
Стойте там, где больно, никогда не уклоняйтесь
Im goldenem Käfig, im gestern gefangen
В золотой клетке, захваченной вчера
Ich schlag alles in Trümmern außer dir
Я разбиваю все в руинах, кроме тебя
Denn du bist meine Bank
Потому что ты мой банк
Mein doppelter Rücken
Моя двойная спина
Mein Platz an der Sonne
Мое место на солнце
Mein gutes Gewissen
Моя добрая совесть
Wenn du zerbrichst, dann bau' ich dich wieder auf
Если ты сломаешься, я снова построю тебя
Damit du mich wieder trägst, wenn ich dich brauch
Чтобы ты снова носил меня, когда я нуждаюсь в тебе
Du bist meine Bank
Ты мой банк
An einem Ort, den wir Zuhause nennen
В месте, которое мы называем домом
Wo man dich nicht vergisst, dort wo man mich noch kennt
Где тебя не забудут, там, где меня еще знают
Dort wo die Lichter brennen, bist du meine rechte Hand
Там, где горят огни, ты моя правая рука
Für immer einen Platz bei dir
Навсегда место с тобой
Du bist meine Bank
Ты мой банк
Du bist meine Bank
Ты мой банк
Mein doppelter Rücken
Моя двойная спина
Mein Platz an der Sonne
Мое место на солнце
Mein gutes Gewissen
Моя добрая совесть
Wenn du zerbrichst, dann bau' ich dich wieder auf
Если ты сломаешься, я снова построю тебя
Damit du mich wieder trägst, wenn ich dich brauch
Чтобы ты снова носил меня, когда я нуждаюсь в тебе
Du bist meine Bank, für immer einen Platz bei dir
Ты мой банк, навсегда место с тобой
Für immer einen Platz bei dir
Навсегда место с тобой
Für immer einen Platz bei dir
Навсегда место с тобой
Du bist meine Bank
Ты мой банк
Du bist meine Bank
Ты мой банк
Für immer einen Platz bei dir
Навсегда место с тобой
Für immer einen Platz bei dir
Навсегда место с тобой
Für immer einen Platz bei dir
Навсегда место с тобой
Du bist meine Bank
Ты мой банк





Writer(s): Jonas Schubert, Moritz Rech, Raffael Kuehle


Attention! Feel free to leave feedback.