Lyrics and translation OK KID - Blüte dieser Zeit (KID OK Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blüte dieser Zeit (KID OK Version)
Расцвет этого времени (KID OK Версия)
Alles
fing
an,
als
wir
16
waren,
Все
началось,
когда
нам
было
16,
Lang
bevor
der
16-Tage-Bart
in
Mode
war,
Задолго
до
того,
как
16-дневная
щетина
вошла
в
моду,
Unsere
ersten
16
Bars,
Наши
первые
16
тактов,
Dieser
Junge
war
nicht
Tocotronic,
Этот
парень
не
был
Tocotronic,
Digital
ist
niemals
besser
als
die
Chronic,
Цифра
никогда
не
лучше,
чем
Chronic,
Nicht
gewusst,
wovon
man
redet,
trotzdem
Recht
gehabt,
Не
знали,
о
чем
говорим,
но
все
равно
были
правы,
Zieh'n
als
gäb
es
kein
Morgen
mehr,
der
Nebel
über'm
Erdgeschoss
lag,
Тянули,
будто
завтра
не
наступит,
туман
стелился
по
первому
этажу,
Uns
egal,
was
der
große
Teich
bringt,
lieber
in
Pfützen
baden,
Нам
было
все
равно,
что
принесет
большой
пруд,
мы
предпочитали
купаться
в
лужах,
Als
an
der
Oberfläche
treiben,
nach
Luft
schnappen,
Чем
дрейфовать
на
поверхности,
хватая
ртом
воздух,
Keine
Moral
in
der
Geschichte,
außer,
dass
wir
darauf
Lust
hatten,
Никакой
морали
в
этой
истории,
кроме
того,
что
нам
это
нравилось,
Wahrscheinlich
nicht
so
schlau
wie
ihr,
Наверное,
не
такие
умные,
как
вы,
Schillers
Faust
nie
gelesen,
Larry
Clark-Filme
zitiert,
«Фауста»
Шиллера
не
читали,
цитировали
фильмы
Ларри
Кларка,
Streuen
auf,
atmen
ein,
Рассыпали,
вдыхали,
Teilen
das,
was
betrunkene
Kinder
so
teilen,
Делились
тем,
чем
делятся
пьяные
дети,
Vielleicht
das
Schönste,
das
uns
bleibt,
Возможно,
самое
прекрасное,
что
у
нас
осталось,
Brüder
in
Gedanken
mit
der
Blüte
dieser
Zeit.
Братья
по
духу
с
расцветом
этого
времени.
Wir
gießen
Öl
in
das
Feuer,
streuen
auf,
atmen
ein,
Мы
подливаем
масла
в
огонь,
рассыпаем,
вдыхаем,
Zieh'n
die
Sache
durch,
bis
nichts
mehr
übrigbleibt,
Тянем
эту
тему,
пока
ничего
не
останется,
Und
sie
brennt
immer
noch,
schau,
sie
brennt
immer
noch,
И
он
все
еще
горит,
смотри,
он
все
еще
горит,
Sie
brennt
immer
noch,
die
Blüte
dieser
Zeit.
Он
все
еще
горит,
расцвет
этого
времени.
Wir
gießen
Öl
in
das
Feuer,
streuen
auf,
atmen
ein,
Мы
подливаем
масла
в
огонь,
рассыпаем,
вдыхаем,
Lass
die
Funken
sprühen,
bis
nichts
mehr
übrigbleibt,
Пусть
летят
искры,
пока
ничего
не
останется,
Und
sie
brennt
immer
noch,
schau,
sie
brennt
immer
noch,
И
он
все
еще
горит,
смотри,
он
все
еще
горит,
Sie
brennt
immer
noch,
die
Blüte
dieser
Zeit.
Он
все
еще
горит,
расцвет
этого
времени.
Das
ist
kein
Hoch
auf
uns,
lieber
unten
mit
den
Jungs,
Это
не
восхваление
нас,
лучше
внизу
с
парнями,
Unter
uns
gesagt,
jedes
Jahr
unser
Jahr,
Между
нами
говоря,
каждый
год
— наш
год,
Jeden
Tag,
damals
nur
Statisten,
doch
wir
spielten
sie
laut,
Каждый
день,
тогда
мы
были
всего
лишь
статистами,
но
мы
играли
громко,
Unsere
Rolle
namens
Hip-Hop
inside
out,
Наша
роль
под
названием
хип-хоп
наизнанку,
Wickelten
sie
auf,
wollten
mehr,
hörten
ODB
auf
Tape,
Раскручивали
ее,
хотели
большего,
слушали
ODB
на
кассете,
Danach
rollten
wir
es
roh
in
die
OCB
Papers,
Потом
крутили
это
в
сыром
виде
в
бумажки
OCB,
Unser
Leben
nicht
viel
mehr
als
Schall
und
Rauch,
Наша
жизнь
— не
более
чем
звук
и
дым,
Doch
den
besten
Tipp
des
Lebens
selbst
gebaut.
Но
лучший
совет
в
жизни
построили
сами.
Zogen
ein,
zogen
aus,
wohin
wussten
wir
nicht,
Въезжали,
выезжали,
куда
— не
знали,
Doch
unter'm
Strich
ging
es
auch,
auch
wenn
es
nur
ein
Bruchteil
ist,
Но
в
итоге
все
получилось,
пусть
даже
это
лишь
малая
часть,
Von
dem,
was
wir
dachten,
was
bis
heute
bleibt,
Того,
что
мы
думали,
что
останется
до
сих
пор,
Brüder
in
Gedanken
mit
der
Blüte
dieser
Zeit.
Братья
по
духу
с
расцветом
этого
времени.
Wir
gießen
Öl
in
das
Feuer,
streuen
auf,
atmen
ein,
Мы
подливаем
масла
в
огонь,
рассыпаем,
вдыхаем,
Zieh'n
die
Sache
durch,
bis
nichts
mehr
übrigbleibt,
Тянем
эту
тему,
пока
ничего
не
останется,
Und
sie
brennt
immer
noch,
schau,
sie
brennt
immer
noch,
И
он
все
еще
горит,
смотри,
он
все
еще
горит,
Sie
brennt
immer
noch,
die
Blüte
dieser
Zeit.
Он
все
еще
горит,
расцвет
этого
времени.
Wir
gießen
Öl
in
das
Feuer,
streuen
auf,
atmen
ein,
Мы
подливаем
масла
в
огонь,
рассыпаем,
вдыхаем,
Lass
die
Funken
sprühen,
bis
nichts
mehr
übrigbleibt,
Пусть
летят
искры,
пока
ничего
не
останется,
Und
sie
brennt
immer
noch,
schau,
sie
brennt
immer
noch,
И
он
все
еще
горит,
смотри,
он
все
еще
горит,
Sie
brennt
immer
noch,
die
Blüte
dieser
Zeit.
Он
все
еще
горит,
расцвет
этого
времени.
Wir
gießen
Öl
in
das
Feuer,
streuen
auf,
atmen
ein,
Мы
подливаем
масла
в
огонь,
рассыпаем,
вдыхаем,
Zieh'n
die
Sache
durch,
bis
nichts
mehr
übrigbleibt,
Тянем
эту
тему,
пока
ничего
не
останется,
Und
sie
brennt
immer
noch,
schau,
sie
brennt
immer
noch,
И
он
все
еще
горит,
смотри,
он
все
еще
горит,
Sie
brennt
immer
noch,
die
Blüte
dieser
Zeit.
Он
все
еще
горит,
расцвет
этого
времени.
Wir
gießen
Öl
in
das
Feuer,
streuen
auf,
atmen
ein,
Мы
подливаем
масла
в
огонь,
рассыпаем,
вдыхаем,
Ziehen
die
Sache
durch,
bis
nichts
mehr
übrigbleibt,
Тянем
эту
тему,
пока
ничего
не
останется,
Und
sie
brennt
immer
noch,
schau,
sie
brennt
immer
noch,
И
он
все
еще
горит,
смотри,
он
все
еще
горит,
Sie
brennt
immer
noch,
die
Blüte
dieser
Zeit.
Он
все
еще
горит,
расцвет
этого
времени.
Wir
gießen
Öl
in
das
Feuer,
streuen
auf,
atmen
ein,
Мы
подливаем
масла
в
огонь,
рассыпаем,
вдыхаем,
Lass
die
Funken
sprühen,
bis
nichts
mehr
übrigbleibt,
Пусть
летят
искры,
пока
ничего
не
останется,
Und
sie
brennt
immer
noch,
schau,
sie
brennt
immer
noch,
И
он
все
еще
горит,
смотри,
он
все
еще
горит,
Sie
brennt
immer
noch,
die
Blüte
dieser
Zeit.
Он
все
еще
горит,
расцвет
этого
времени.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JONAS SCHUBERT, MORITZ RECH, RAFFAEL KUEHLE
Album
Zwei
date of release
08-04-2016
Attention! Feel free to leave feedback.