OK KID - Blüte dieser Zeit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation OK KID - Blüte dieser Zeit




Blüte dieser Zeit
Расцвет тех дней
Alles fing an, als wir 16 war'n
Всё началось, когда нам было по 16
Lang bevor der 16-Tage-Bart in Mode war
Задолго до того, как 16-дневная щетина вошла в моду
Unsere ersten 16 Bars
Наши первые 16 тактов
Dieser Junge war nicht Tocotronic
Этот парень не был Tocotronic
Digital ist niemals besser als die Chronic
Цифра никогда не лучше, чем Chronic
Nicht gewusst, wovon man redet, trotzdem Recht gehabt
Не знали, о чём говорим, но всё равно были правы
Zieh'n als gäb's kein Morgen mehr, der Nebel über'm Erdgeschoss lag
Затягивались, как будто завтра не наступит, туман стелился по первому этажу
Uns egal, was der große Teich bringt, lieber in Pfützen baden
Нам было всё равно, что там, за большим прудом, мы предпочитали плескаться в лужах
Als an der Oberfläche treiben, nach Luft schnappen
Чем барахтаться на поверхности, хватая ртом воздух
Keine Moral in der Geschichte, außer, dass wir darauf Lust hatten
Никакой морали в этой истории, кроме того, что нам это нравилось
Wahrscheinlich nicht so schlau wie ihr
Наверное, не такие умные, как вы
Schillers Faust nie gelesen, Larry Clark-Filme zitiert
"Фауста" Шиллера не читали, цитировали фильмы Ларри Кларка
Streuen auf, atmen ein
Рассыпали, вдыхали
Teilen das, was betrunkene Kinder so teil'n
Делились тем, чем делятся пьяные дети
Vielleicht das Schönste, das uns bleibt
Возможно, самое прекрасное, что у нас осталось
Brüder in Gedanken mit der Blüte dieser Zeit
Братья по духу, с расцветом тех дней
Wir gießen Öl in das Feuer, streuen auf, atmen ein
Мы подливаем масла в огонь, рассыпаем, вдыхаем
Zieh'n die Sache durch, bis nichts mehr übrigbleibt
Доводим дело до конца, пока ничего не останется
Und sie brennt immer noch, schau, sie brennt immer noch
И он всё ещё горит, смотри, он всё ещё горит
Sie brennt immer noch, die Blüte dieser Zeit
Всё ещё горит расцвет тех дней
Wir gießen Öl in das Feuer, streuen auf, atmen ein
Мы подливаем масла в огонь, рассыпаем, вдыхаем
Zieh'n die Sache durch, bis nichts mehr übrigbleibt
Доводим дело до конца, пока ничего не останется
Und sie brennt immer noch, schau, sie brennt immer noch
И он всё ещё горит, смотри, он всё ещё горит
Sie brennt immer noch, die Blüte dieser Zeit
Всё ещё горит расцвет тех дней
Das ist kein Hoch auf uns, lieber unten mit den Jungs
Это не гимн нам, лучше внизу с парнями
Unter uns gesagt, jedes Jahr unser Jahr
Между нами говоря, каждый год - наш год
Jeden Tag, damals nur Statisten, doch wir spielten sie laut
Каждый день, тогда мы были всего лишь статистами, но мы играли громко
Unsere Rolle namens Hip-Hop inside out
Нашу роль под названием хип-хоп наизнанку
Wickelten sie auf, wollten mehr, hörten ODB auf Tape
Раскручивали её, хотели большего, слушали ODB на кассете
Danach rollten wir es roh in die OCB Papers
Потом крутили самокрутки из OCB
Unser Leben nicht viel mehr als Schall und Rauch
Наша жизнь - не более чем звук и дым
Doch den besten Tipp des Lebens selbst gebaut
Но лучший совет в жизни мы создали сами
Zogen ein, zogen aus, wohin wussten wir nicht
Въезжали, выезжали, куда - не знали
Doch unter'm Strich ging es auch, auch wenn es nur ein Bruchteil ist
Но в итоге всё было неплохо, пусть даже это лишь малая часть
Von dem, was wir dachten, was bis heute bleibt
Того, что, как мы думали, останется с нами навсегда
Brüder in Gedanken mit der Blüte dieser Zeit
Братья по духу, с расцветом тех дней
Wir gießen Öl in das Feuer, streuen auf, atmen ein
Мы подливаем масла в огонь, рассыпаем, вдыхаем
Zieh'n die Sache durch, bis nichts mehr übrigbleibt
Доводим дело до конца, пока ничего не останется
Und sie brennt immer noch, schau, sie brennt immer noch
И он всё ещё горит, смотри, он всё ещё горит
Sie brennt immer noch, die Blüte dieser Zeit
Всё ещё горит расцвет тех дней
Wir gießen Öl in das Feuer, streuen auf, atmen ein
Мы подливаем масла в огонь, рассыпаем, вдыхаем
Lass' die Funken sprüh'n, bis nichts mehr übrigbleibt
Пусть летят искры, пока ничего не останется
Und sie brennt immer noch, schau, sie brennt immer noch
И он всё ещё горит, смотри, он всё ещё горит
Sie brennt immer noch, die Blüte dieser Zeit
Всё ещё горит расцвет тех дней
Wir gießen Öl in das Feuer, streuen auf, atmen ein
Мы подливаем масла в огонь, рассыпаем, вдыхаем
Zieh'n die Sache durch, bis nichts mehr übrigbleibt
Доводим дело до конца, пока ничего не останется
Und sie brennt immer noch, schau, sie brennt immer noch
И он всё ещё горит, смотри, он всё ещё горит
Sie brennt immer noch, die Blüte dieser Zeit
Всё ещё горит расцвет тех дней
Wir gießen Öl in das Feuer, streuen auf, atmen ein
Мы подливаем масла в огонь, рассыпаем, вдыхаем
Lass' die Funken sprüh'n, bis nichts mehr übrigbleibt
Пусть летят искры, пока ничего не останется
Und sie brennt immer noch, schau, sie brennt immer noch
И он всё ещё горит, смотри, он всё ещё горит
Sie brennt immer noch, die Blüte dieser Zeit
Всё ещё горит расцвет тех дней





Writer(s): Jonas Schubert, Moritz Rech, Raffael Kuehle


Attention! Feel free to leave feedback.