Lyrics and translation OK KID - Blüte dieser Zeit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blüte dieser Zeit
Расцвет тех дней
Alles
fing
an,
als
wir
16
war'n
Всё
началось,
когда
нам
было
по
16
Lang
bevor
der
16-Tage-Bart
in
Mode
war
Задолго
до
того,
как
16-дневная
щетина
вошла
в
моду
Unsere
ersten
16
Bars
Наши
первые
16
тактов
Dieser
Junge
war
nicht
Tocotronic
Этот
парень
не
был
Tocotronic
Digital
ist
niemals
besser
als
die
Chronic
Цифра
никогда
не
лучше,
чем
Chronic
Nicht
gewusst,
wovon
man
redet,
trotzdem
Recht
gehabt
Не
знали,
о
чём
говорим,
но
всё
равно
были
правы
Zieh'n
als
gäb's
kein
Morgen
mehr,
der
Nebel
über'm
Erdgeschoss
lag
Затягивались,
как
будто
завтра
не
наступит,
туман
стелился
по
первому
этажу
Uns
egal,
was
der
große
Teich
bringt,
lieber
in
Pfützen
baden
Нам
было
всё
равно,
что
там,
за
большим
прудом,
мы
предпочитали
плескаться
в
лужах
Als
an
der
Oberfläche
treiben,
nach
Luft
schnappen
Чем
барахтаться
на
поверхности,
хватая
ртом
воздух
Keine
Moral
in
der
Geschichte,
außer,
dass
wir
darauf
Lust
hatten
Никакой
морали
в
этой
истории,
кроме
того,
что
нам
это
нравилось
Wahrscheinlich
nicht
so
schlau
wie
ihr
Наверное,
не
такие
умные,
как
вы
Schillers
Faust
nie
gelesen,
Larry
Clark-Filme
zitiert
"Фауста"
Шиллера
не
читали,
цитировали
фильмы
Ларри
Кларка
Streuen
auf,
atmen
ein
Рассыпали,
вдыхали
Teilen
das,
was
betrunkene
Kinder
so
teil'n
Делились
тем,
чем
делятся
пьяные
дети
Vielleicht
das
Schönste,
das
uns
bleibt
Возможно,
самое
прекрасное,
что
у
нас
осталось
Brüder
in
Gedanken
mit
der
Blüte
dieser
Zeit
Братья
по
духу,
с
расцветом
тех
дней
Wir
gießen
Öl
in
das
Feuer,
streuen
auf,
atmen
ein
Мы
подливаем
масла
в
огонь,
рассыпаем,
вдыхаем
Zieh'n
die
Sache
durch,
bis
nichts
mehr
übrigbleibt
Доводим
дело
до
конца,
пока
ничего
не
останется
Und
sie
brennt
immer
noch,
schau,
sie
brennt
immer
noch
И
он
всё
ещё
горит,
смотри,
он
всё
ещё
горит
Sie
brennt
immer
noch,
die
Blüte
dieser
Zeit
Всё
ещё
горит
расцвет
тех
дней
Wir
gießen
Öl
in
das
Feuer,
streuen
auf,
atmen
ein
Мы
подливаем
масла
в
огонь,
рассыпаем,
вдыхаем
Zieh'n
die
Sache
durch,
bis
nichts
mehr
übrigbleibt
Доводим
дело
до
конца,
пока
ничего
не
останется
Und
sie
brennt
immer
noch,
schau,
sie
brennt
immer
noch
И
он
всё
ещё
горит,
смотри,
он
всё
ещё
горит
Sie
brennt
immer
noch,
die
Blüte
dieser
Zeit
Всё
ещё
горит
расцвет
тех
дней
Das
ist
kein
Hoch
auf
uns,
lieber
unten
mit
den
Jungs
Это
не
гимн
нам,
лучше
внизу
с
парнями
Unter
uns
gesagt,
jedes
Jahr
unser
Jahr
Между
нами
говоря,
каждый
год
- наш
год
Jeden
Tag,
damals
nur
Statisten,
doch
wir
spielten
sie
laut
Каждый
день,
тогда
мы
были
всего
лишь
статистами,
но
мы
играли
громко
Unsere
Rolle
namens
Hip-Hop
inside
out
Нашу
роль
под
названием
хип-хоп
наизнанку
Wickelten
sie
auf,
wollten
mehr,
hörten
ODB
auf
Tape
Раскручивали
её,
хотели
большего,
слушали
ODB
на
кассете
Danach
rollten
wir
es
roh
in
die
OCB
Papers
Потом
крутили
самокрутки
из
OCB
Unser
Leben
nicht
viel
mehr
als
Schall
und
Rauch
Наша
жизнь
- не
более
чем
звук
и
дым
Doch
den
besten
Tipp
des
Lebens
selbst
gebaut
Но
лучший
совет
в
жизни
мы
создали
сами
Zogen
ein,
zogen
aus,
wohin
wussten
wir
nicht
Въезжали,
выезжали,
куда
- не
знали
Doch
unter'm
Strich
ging
es
auch,
auch
wenn
es
nur
ein
Bruchteil
ist
Но
в
итоге
всё
было
неплохо,
пусть
даже
это
лишь
малая
часть
Von
dem,
was
wir
dachten,
was
bis
heute
bleibt
Того,
что,
как
мы
думали,
останется
с
нами
навсегда
Brüder
in
Gedanken
mit
der
Blüte
dieser
Zeit
Братья
по
духу,
с
расцветом
тех
дней
Wir
gießen
Öl
in
das
Feuer,
streuen
auf,
atmen
ein
Мы
подливаем
масла
в
огонь,
рассыпаем,
вдыхаем
Zieh'n
die
Sache
durch,
bis
nichts
mehr
übrigbleibt
Доводим
дело
до
конца,
пока
ничего
не
останется
Und
sie
brennt
immer
noch,
schau,
sie
brennt
immer
noch
И
он
всё
ещё
горит,
смотри,
он
всё
ещё
горит
Sie
brennt
immer
noch,
die
Blüte
dieser
Zeit
Всё
ещё
горит
расцвет
тех
дней
Wir
gießen
Öl
in
das
Feuer,
streuen
auf,
atmen
ein
Мы
подливаем
масла
в
огонь,
рассыпаем,
вдыхаем
Lass'
die
Funken
sprüh'n,
bis
nichts
mehr
übrigbleibt
Пусть
летят
искры,
пока
ничего
не
останется
Und
sie
brennt
immer
noch,
schau,
sie
brennt
immer
noch
И
он
всё
ещё
горит,
смотри,
он
всё
ещё
горит
Sie
brennt
immer
noch,
die
Blüte
dieser
Zeit
Всё
ещё
горит
расцвет
тех
дней
Wir
gießen
Öl
in
das
Feuer,
streuen
auf,
atmen
ein
Мы
подливаем
масла
в
огонь,
рассыпаем,
вдыхаем
Zieh'n
die
Sache
durch,
bis
nichts
mehr
übrigbleibt
Доводим
дело
до
конца,
пока
ничего
не
останется
Und
sie
brennt
immer
noch,
schau,
sie
brennt
immer
noch
И
он
всё
ещё
горит,
смотри,
он
всё
ещё
горит
Sie
brennt
immer
noch,
die
Blüte
dieser
Zeit
Всё
ещё
горит
расцвет
тех
дней
Wir
gießen
Öl
in
das
Feuer,
streuen
auf,
atmen
ein
Мы
подливаем
масла
в
огонь,
рассыпаем,
вдыхаем
Lass'
die
Funken
sprüh'n,
bis
nichts
mehr
übrigbleibt
Пусть
летят
искры,
пока
ничего
не
останется
Und
sie
brennt
immer
noch,
schau,
sie
brennt
immer
noch
И
он
всё
ещё
горит,
смотри,
он
всё
ещё
горит
Sie
brennt
immer
noch,
die
Blüte
dieser
Zeit
Всё
ещё
горит
расцвет
тех
дней
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonas Schubert, Moritz Rech, Raffael Kuehle
Album
Zwei
date of release
08-04-2016
Attention! Feel free to leave feedback.