Lyrics and translation OK KID - Frühling Winter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frühling Winter
Весна Зима
Dachte
du
lügst,
wenn
du
sagst
"Die
Welt
steht
still"
Думал,
ты
лжешь,
когда
говорила:
"Мир
замер"
Es
ist
Frühling
in
der
Stadt
und
die
Welt
steht
- still
В
городе
весна,
а
мир
замер
Es
ist
Frühling
in
der
Stadt
und
die
Welt
steht
still
В
городе
весна,
а
мир
замер
Ey,
dachte
du
lügst,
wenn
du
sagst
"Die
Welt
steht
still"
Эй,
думал,
ты
лжешь,
когда
говорила:
"Мир
замер"
Es
ist
Frühling
in
der
Stadt
und
die
Welt
steht
still
В
городе
весна,
а
мир
замер
Vom
Februar
wie
jedes
Jahr
in
den
März
Из
февраля,
как
и
каждый
год,
в
март
Hätten
so
viel
zu
geben,
aber
was
ist
es
wert?
Так
много
могли
бы
дать,
но
чего
это
стоит?
Was
wär',
wenn
das
Ganze
gar
nicht
wär'?
Что,
если
бы
всего
этого
не
было?
Wär'n
wir
dann
noch
das
geworden,
was
wir
alle
gerne
wär'n?
Стали
бы
мы
теми,
кем
хотели
бы
быть?
Wenn
es
das
gewesen
wär',
wär'
das
Fazit
nicht
sehr
gut
Если
бы
на
этом
всё
закончилось,
итог
был
бы
не
очень
Denn
wenn
es
das
gewesen
wär,
unser
Grabstein
nur
ein
Swoosh
Ведь
если
бы
на
этом
всё
закончилось,
наш
надгробный
камень
— просто
галочка
Nike
Just
did
it,
nicht
so
cool,
just
hit
it
in
the
booth
Просто
сделал,
не
так
круто,
просто
записал
в
студии
Chiasamen
zwischen
den
Zähnen
und
von
Klimaschutz
erzähl'n
Семена
чиа
между
зубов,
а
сам
про
защиту
климата
толкую
Steht
uns
gut,
dafür
machen
wir
uns
stark
Нам
это
к
лицу,
ради
этого
мы
напрягаемся
Aber
nicht
die
Finger
schmutzig,
nachher
bricht
dann
noch
was
ab
Но
руки
не
пачкаем,
вдруг
что-нибудь
сломается
Und
wer
soll
das
bezahl'n?
Haben
Geld,
aber
keine
Zeit
И
кто
за
это
заплатит?
Деньги
есть,
а
времени
нет
Was
kostet
die
Welt,
wenn
sie
stehen
bleibt?
Сколько
стоит
мир,
если
он
остановится?
Leben
auf
Kosten
der
Welt,
bis
sie
stehen
bleibt
Живём
за
счёт
мира,
пока
он
не
остановится
Dreh'n
die
Boxen
so
laut,
eyeyeyeyey
Включаем
музыку
так
громко,
эйейейейей
Black
Lives
Matter,
alle
Freunde
tragen
schwarz
Black
Lives
Matter,
все
друзья
в
чёрном
Wir
war'n
alle
auf
der
Demo,
was
ist
heut
davon
noch
da?
Мы
все
были
на
демонстрации,
что
от
неё
осталось
сегодня?
Wer
hat
sich
schon
mal
gefragt,
ob
er
in
den
letzten
Jahr'n
Кто-нибудь
задумывался,
был
ли
он
в
последние
годы
Mehr
Problem
oder
Teil
der
Lösung
war
Больше
проблемой
или
частью
решения?
Hanau
keine
Einzeltat,
Hanau
lang
noch
nicht
verdaut
Ханау
не
единичный
случай,
Ханау
еще
долго
не
забудется
Avocadotoast
am
Abend,
wem
stößt
das
noch
übel
auf?
Авокадо-тост
вечером,
кому
от
этого
сейчас
тошно?
Das
Gewissen
grüngekauft,
Hafermilch
auf
fauler
Haut
Совесть
куплена
за
зелень,
овсяное
молоко
на
гнилой
коже
Brauner
Herbst
in
diesem
Jahr,
braunes
Laub
vor
deinem
Haus
Бурая
осень
в
этом
году,
бурая
листва
перед
твоим
домом
Großvater
nicht
geglaubt,
als
er
sagte
"Pass
mal
auf"
Деду
не
поверил,
когда
он
говорил:
"Будь
осторожна"
"Weiß
genau
wie's
damals
war,
warum
seid
ihr
jetzt
nicht
laut?"
"Я
точно
знаю,
как
было
тогда,
почему
вы
сейчас
молчите?"
Wem
hast
du
zum
letzten
Mal
etwas
geglaubt?
Кому
ты
в
последний
раз
поверила?
Wem
hast
du
zum
letzten
Mal
etwas
geglaubt?
Кому
ты
в
последний
раз
поверила?
Es
ist
Winter
in
der
Stadt
und
die
Welt
steht
still
В
городе
зима,
а
мир
замер
Es
ist
Winter
in
der
Stadt
und
die
Welt
steht
still
В
городе
зима,
а
мир
замер
Dachte
du
lügst,
wenn
du
sagst
"Die
Welt
steht
still"
Думал,
ты
лжешь,
когда
говорила:
"Мир
замер"
Es
its
Winter
in
der
Stadt
und
die
Welt
steht
still
В
городе
зима,
а
мир
замер
Was
wär',
wenn
die
Musik
nicht
mehr
wär'?
Что,
если
бы
музыки
больше
не
было?
Was
ist
das,
was
ich
tu'
eigentlich
wert?
Чего
стоит
то,
что
я
делаю?
Was
ist
das,
was
ich
tu'
eigentlich
wert?
Чего
стоит
то,
что
я
делаю?
Was
ist
das,
was
ich
tu'
eigentlich
wert?
Чего
стоит
то,
что
я
делаю?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raffael Kuehle, Moritz Rech, Jonas Schubert
Album
DREI
date of release
13-05-2022
Attention! Feel free to leave feedback.