Lyrics and translation OK KID - Hinterher
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Was
hat
mich
bloß
so
uriniert?"
hab'
ich
gedacht
"Чего
это
я
так
помочился?"-
подумал
я
Als
ich
splitterfasernackt
ein
neues
Bett
bezogen
hab'
Когда
я,
заноза,
застелил
новую
кровать'
Und
ich
eigentlich
nicht
wollte,
dass
der
Wecker
noch
ertönt
И
я
на
самом
деле
не
хотел,
чтобы
будильник
все
еще
звучал
Während
du
neben
mir
liegst
Пока
ты
лежишь
рядом
со
мной
Und
meinen
Angstschweiß
trocken
föhnst
И
мой
страх
пот
сухой
Oh
ja,
heute
wird
ein
wunderbarer
Tag
О
да,
сегодня
будет
чудесный
день
Dachte
du
wärst
aus
der
Tür,
doch
du
bist
da
Думал,
что
ты
выходишь
за
дверь,
но
ты
там
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
mal
sowas
sag'
Никогда
не
думал,
что
я
скажу
что-то
подобное'
So
viel
Schmalz
hab'
ich
noch
nie
erzählt,
egal
Я
никогда
не
говорил
так
много
сала,
независимо
от
того,
Du
gibst
mir
einen
Korb,
ich
leg'
mich
rein
Ты
дашь
мне
корзину,
я
лягу
Vielleicht
reicht
die
Körbchengröße
ja
für
zwei
Может
быть,
размера
чашки
хватит
на
двоих
Vielleicht
drück
ich'
mich
anders
aus
als
ich
es
mein'
Может
быть,
я
выражаю'
себя
иначе,
чем
я
имею
в
виду'
Hinterher
weiß
man
immer
Позади
всегда
знают
Hinterher
weiß
man
immer
Позади
всегда
знают
Hinterher
weiß
man
immer,
hinterher
Позади
всегда
знаешь,
позади
Hinterher
weiß
man
immer,
hinterher
Позади
всегда
знаешь,
позади
Hinterher
weiß
man
immer
Позади
всегда
знают
Hinterher
weiß
man
immer
Позади
всегда
знают
Hinterher
will
ich
nicht
wissen,
wie
es
ohne
dich
gewesen
wär'
Я
не
хочу
знать,
как
было
бы
без
тебя'
Meine
Kunst
dich
zu
verletzten
Мое
искусство
ранить
тебя
Ist
eigentlich
nicht
meine
Art
На
самом
деле
не
мой
вид
Doch
wie
sollst
du
das
verstehen
Но
как
ты
должен
это
понимать
Wenn
ich
es
immer
wieder
mach'?
Если
я
буду
делать
это
снова
и
снова?
Ja,
ja,
ich
habe
einen
Sprachfehler
Да,
да,
у
меня
есть
языковая
ошибка
Ich
verspreche
dir
zu
viel
Я
обещаю
тебе
слишком
много
Wie
schwer
wiegt
ein
Wort
wenn
man
es
hält?
Как
тяжело
весит
слово,
когда
вы
его
держите?
Wie
schwer
wiegt
ein
Wort
das
gerade
fiel?
Как
сильно
весит
слово,
которое
только
что
упало?
Hinterher
weiß
man
immer
Позади
всегда
знают
Hinterher
weiß
man
immer
Позади
всегда
знают
Hinterher
weiß
man
immer,
hinterher
Позади
всегда
знаешь,
позади
Hinterher
weiß
man
immer,
hinterher
Позади
всегда
знаешь,
позади
Hinterher
weiß
man
immer
Позади
всегда
знают
Hinterher
weiß
man
immer
Позади
всегда
знают
Hinterher
will
ich
nicht
wissen,
wie
es
ohne
dich
gewesen
wär'
Я
не
хочу
знать,
как
было
бы
без
тебя'
Ich
glaub',
ich
hab'
da
was
an
dir
verloren
(hinterher)
Я
думаю,
что
я
что-то
потерял
в
тебе
(позади)
Das
will
ich
nicht
mehr
zurück
(hinterher)
Я
больше
не
хочу
возвращаться
(позади)
Das
steht
uns
bei
weitem
besser
(hinterher)
Это
намного
лучше
для
нас
(позади)
Als
es
mich
alleine
schmückt
Когда
это
украшает
меня
одного
Hinterher
weiß
man
immer
Позади
всегда
знают
Hinterher
weiß
man
immer
Позади
всегда
знают
Hinterher
weiß
man
immer,
hinterher
Позади
всегда
знаешь,
позади
Hinterher
weiß
man
immer,
hinterher
Позади
всегда
знаешь,
позади
Hinterher
weiß
man
immer
Позади
всегда
знают
Hinterher
weiß
man
immer
Позади
всегда
знают
Hinterher
will
ich
nicht
wissen,
wie
es
ohne
dich
gewesen
wär'
Я
не
хочу
знать,
как
было
бы
без
тебя'
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raffael Kuehle
Attention! Feel free to leave feedback.