Lyrics and translation OKAMOTO'S - Picasso
ため息で逃げた
幸せを追っていた
I
ran
after
happiness,
but
it
slipped
away
捕まえられなくて
走り続けてきた
I
couldn't
catch
it
and
kept
running
2度とないことしか
世界にはなくて
There's
only
one
chance,
and
そのくせいつも
飽きている
I'm
always
bored
with
it
Picassoになればいいんだろう
きっとそうだろう
I
should
become
a
Picasso,
that's
probably
how
it
is
誰にでも描けそうな
誰も描けない絵を書きたい
I
want
to
draw
a
unique
picture
that
anyone
could
draw
Boarding,
boarding
朝見つけた希望の
Boarding,
boarding,
the
hope
I
found
this
morning
Boarding,
boarding
行き先も知らず僕らはただ踊る
Boarding,
boarding,
we
dance
without
knowing
the
destination
Come
and
dance,
come
and
dance,
'till
the
day
we're
gonna
die
Come
and
dance,
come
and
dance,
'till
the
day
we're
gonna
die
C'mon
dance,
c'mon
dance,
'till
the
day
we're
gonna
die
C'mon
dance,
c'mon
dance,
'till
the
day
we're
gonna
die
も少しうまくやって
もうちょい変えてみて
Change
a
little
bit
and
try
something
different
そしたらきっと
伝わるわかり合う
Then
surely
it
will
be
conveyed
and
we'll
understand
each
other
曲ばっかり書いていて
人生どころじゃない
I'm
always
writing
songs
and
I
have
no
life
後にして全部
鬱陶しい
I'll
do
everything
later,
it's
annoying
Picasso
みたいに何度も下書き
Many
sketches
like
Picasso
Picasso
納得なんてできない
Convinced
like
Picasso
Picasso,
Picasso
Picasso,
Picasso
Picasso
必要とされていたい
Needed
like
Picasso
'Till
that
day,
I
die
'Till
that
day,
I
die
'Till
that
day,
I
die
'Till
that
day,
I
die
'Till
that
day...
'Till
that
day...
Boarding,
boarding
朝が来たら今度こそ
Boarding,
boarding,
when
morning
comes,
this
time
Boarding,
boarding
たどり着けると信じて夜を渡る
Boarding,
boarding,
I
believe
I
can
get
there
and
cross
the
night
Woh-oh-oh,
woh-woh-oh-oh-oh,
woh-oh-oh-oh-oh,
woh-oh
Woh-oh-oh,
woh-woh-oh-oh-oh,
woh-oh-oh-oh-oh,
woh-oh
'Till
the
day
I
die
'Till
the
day
I
die
Woh-oh-oh,
woh-woh-oh-oh-oh,
woh-oh-oh-oh-oh,
woh-oh
Woh-oh-oh,
woh-woh-oh-oh-oh,
woh-oh-oh-oh-oh,
woh-oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sho Iimura (pka Sho Okamoto), Koki Hayashi (pka Koki Okamoto)
Attention! Feel free to leave feedback.