OKAY! KENJI - SORRY I HURT YOU! - translation of the lyrics into German

SORRY I HURT YOU! - OKAY! KENJItranslation in German




SORRY I HURT YOU!
ES TUT MIR LEID, DASS ICH DICH VERLETZT HABE!
I'll wipe away
Ich werde sie wegwischen
Your teardrops keep falling
Deine Tränen fallen immer weiter
Your makeup's on my shirt
Dein Make-up ist auf meinem Hemd
I'm sorry, I'm sorry
Es tut mir leid, es tut mir leid
I'm sorry I hurt you
Es tut mir leid, dass ich dich verletzt habe
Your teardrops keep falling
Deine Tränen fallen immer weiter
Your makeup's on my shirt
Dein Make-up ist auf meinem Hemd
I'm sorry, I'm sorry
Es tut mir leid, es tut mir leid
I'm sorry I hurt you
Es tut mir leid, dass ich dich verletzt habe
Broken heart, I can't hide
Gebrochenes Herz, ich kann es nicht verbergen
It really kills me to see you cry
Es bringt mich wirklich um, dich weinen zu sehen
I'm no good at goodbyes
Ich bin nicht gut im Abschiednehmen
And I regret how I left that night
Und ich bereue, wie ich in jener Nacht gegangen bin
We were standing in the rain
Wir standen im Regen
Now we'll never be the same
Jetzt werden wir nie mehr dieselben sein
But I know we'll be okay
Aber ich weiß, wir werden okay sein
Yeah
Ja
Your teardrops keep falling
Deine Tränen fallen immer weiter
Your makeup's on my shirt
Dein Make-up ist auf meinem Hemd
I'm sorry, I'm sorry
Es tut mir leid, es tut mir leid
I'm sorry I hurt you
Es tut mir leid, dass ich dich verletzt habe
Your teardrops keep falling
Deine Tränen fallen immer weiter
Your makeup's on my shirt
Dein Make-up ist auf meinem Hemd
I'm sorry, I'm sorry
Es tut mir leid, es tut mir leid
I'm sorry I hurt you
Es tut mir leid, dass ich dich verletzt habe
Not again, not again, this time
Nicht schon wieder, nicht schon wieder, dieses Mal
I'm moving on, I'm moving
Ich gehe weiter, ich gehe
Out of sight, out of mind, I'm fine
Aus den Augen, aus dem Sinn, mir geht's gut
I'm moving on, I'm moving
Ich gehe weiter, ich gehe
Yeah, you used to always laugh at me for wearing khakis
Ja, du hast mich immer ausgelacht, weil ich Khakis trug
We'd call an Uber just to make out in the backseat
Wir riefen ein Uber, nur um im Fond rumzumachen
I nevеr told you just how much you made me happy
Ich habe dir nie gesagt, wie glücklich du mich gemacht hast
You made happy, oh
Du hast mich glücklich gemacht, oh
We were standing in the rain
Wir standen im Regen
Now we'll never be the same
Jetzt werden wir nie mehr dieselben sein
But I know we'll be okay
Aber ich weiß, wir werden okay sein
Yeah
Ja
Your teardrops keep falling
Deine Tränen fallen immer weiter
Your makeup's on my shirt
Dein Make-up ist auf meinem Hemd
I'm sorry, I'm sorry
Es tut mir leid, es tut mir leid
I'm sorry I hurt you
Es tut mir leid, dass ich dich verletzt habe
Your teardrops keep falling
Deine Tränen fallen immer weiter
Your makeup's on my shirt
Dein Make-up ist auf meinem Hemd
I'm sorry, I'm sorry
Es tut mir leid, es tut mir leid
I'm sorry I hurt you
Es tut mir leid, dass ich dich verletzt habe
I'm sorry I hurt you, yeah
Es tut mir leid, dass ich dich verletzt habe, ja
I'm sorry I hurt you
Es tut mir leid, dass ich dich verletzt habe





Writer(s): Daniel Kim


Attention! Feel free to leave feedback.