Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SORRY I HURT YOU!
ES TUT MIR LEID, DASS ICH DICH VERLETZT HABE!
I'll
wipe
away
Ich
werde
sie
wegwischen
Your
teardrops
keep
falling
Deine
Tränen
fallen
immer
weiter
Your
makeup's
on
my
shirt
Dein
Make-up
ist
auf
meinem
Hemd
I'm
sorry,
I'm
sorry
Es
tut
mir
leid,
es
tut
mir
leid
I'm
sorry
I
hurt
you
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
dich
verletzt
habe
Your
teardrops
keep
falling
Deine
Tränen
fallen
immer
weiter
Your
makeup's
on
my
shirt
Dein
Make-up
ist
auf
meinem
Hemd
I'm
sorry,
I'm
sorry
Es
tut
mir
leid,
es
tut
mir
leid
I'm
sorry
I
hurt
you
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
dich
verletzt
habe
Broken
heart,
I
can't
hide
Gebrochenes
Herz,
ich
kann
es
nicht
verbergen
It
really
kills
me
to
see
you
cry
Es
bringt
mich
wirklich
um,
dich
weinen
zu
sehen
I'm
no
good
at
goodbyes
Ich
bin
nicht
gut
im
Abschiednehmen
And
I
regret
how
I
left
that
night
Und
ich
bereue,
wie
ich
in
jener
Nacht
gegangen
bin
We
were
standing
in
the
rain
Wir
standen
im
Regen
Now
we'll
never
be
the
same
Jetzt
werden
wir
nie
mehr
dieselben
sein
But
I
know
we'll
be
okay
Aber
ich
weiß,
wir
werden
okay
sein
Your
teardrops
keep
falling
Deine
Tränen
fallen
immer
weiter
Your
makeup's
on
my
shirt
Dein
Make-up
ist
auf
meinem
Hemd
I'm
sorry,
I'm
sorry
Es
tut
mir
leid,
es
tut
mir
leid
I'm
sorry
I
hurt
you
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
dich
verletzt
habe
Your
teardrops
keep
falling
Deine
Tränen
fallen
immer
weiter
Your
makeup's
on
my
shirt
Dein
Make-up
ist
auf
meinem
Hemd
I'm
sorry,
I'm
sorry
Es
tut
mir
leid,
es
tut
mir
leid
I'm
sorry
I
hurt
you
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
dich
verletzt
habe
Not
again,
not
again,
this
time
Nicht
schon
wieder,
nicht
schon
wieder,
dieses
Mal
I'm
moving
on,
I'm
moving
Ich
gehe
weiter,
ich
gehe
Out
of
sight,
out
of
mind,
I'm
fine
Aus
den
Augen,
aus
dem
Sinn,
mir
geht's
gut
I'm
moving
on,
I'm
moving
Ich
gehe
weiter,
ich
gehe
Yeah,
you
used
to
always
laugh
at
me
for
wearing
khakis
Ja,
du
hast
mich
immer
ausgelacht,
weil
ich
Khakis
trug
We'd
call
an
Uber
just
to
make
out
in
the
backseat
Wir
riefen
ein
Uber,
nur
um
im
Fond
rumzumachen
I
nevеr
told
you
just
how
much
you
made
me
happy
Ich
habe
dir
nie
gesagt,
wie
glücklich
du
mich
gemacht
hast
You
made
mе
happy,
oh
Du
hast
mich
glücklich
gemacht,
oh
We
were
standing
in
the
rain
Wir
standen
im
Regen
Now
we'll
never
be
the
same
Jetzt
werden
wir
nie
mehr
dieselben
sein
But
I
know
we'll
be
okay
Aber
ich
weiß,
wir
werden
okay
sein
Your
teardrops
keep
falling
Deine
Tränen
fallen
immer
weiter
Your
makeup's
on
my
shirt
Dein
Make-up
ist
auf
meinem
Hemd
I'm
sorry,
I'm
sorry
Es
tut
mir
leid,
es
tut
mir
leid
I'm
sorry
I
hurt
you
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
dich
verletzt
habe
Your
teardrops
keep
falling
Deine
Tränen
fallen
immer
weiter
Your
makeup's
on
my
shirt
Dein
Make-up
ist
auf
meinem
Hemd
I'm
sorry,
I'm
sorry
Es
tut
mir
leid,
es
tut
mir
leid
I'm
sorry
I
hurt
you
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
dich
verletzt
habe
I'm
sorry
I
hurt
you,
yeah
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
dich
verletzt
habe,
ja
I'm
sorry
I
hurt
you
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
dich
verletzt
habe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Kim
Attention! Feel free to leave feedback.