OKS - Татові - translation of the lyrics into German

Татові - OKStranslation in German




Татові
An Papa
Кажуть, що цінуємо коли втрачаєм
Man sagt, wir schätzen, wenn wir verlieren
Знаю, я часто це відчуваю!
Ich weiß, ich fühle das oft!
Я надалі не звикаюсь, що тебе нема
Ich gewöhne mich immer noch nicht daran, dass du nicht mehr da bist
Пишу СМС листами, хоча це дарма
Ich schreibe SMS wie Briefe, obwohl es vergebens ist
Кажуть, що батьків ми не обираєм
Man sagt, wir suchen uns unsere Eltern nicht aus
Що батьківське серце, прийме, залікує рани
Dass ein Elternherz annimmt und Wunden heilt
Я б хотів промовляти дивлячись в вуста
Ich würde gerne sprechen und dir dabei in die Augen sehen
Повертаючи моменти нашого життя
Und die Momente unseres Lebens zurückholen
Я пробачив тобі всі твої слова
Ich habe dir all deine Worte vergeben
Хоча знаю що
Obwohl ich weiß, dass
Ти хотів добра
du es gut gemeint hast
Я й надалі вірю, що прийдеш назад
Ich glaube immer noch daran, dass du zurückkommst
Обійму вуста
Ich umarme deine Lippen
За руку слова
Deine Hand, deine Worte
Не пробачу собі, що не встиг сказати
Ich werde mir nie verzeihen, dass ich es nicht geschafft habe, es dir zu sagen
Не був поруч я
Ich war nicht da
Не зумів змовчати
Ich konnte nicht schweigen
Вірю, що там в небі твоя зірка знов
Ich glaube, dass dort im Himmel dein Stern wieder
Живе про любов
von Liebe lebt
Вічність в унісон
Ewigkeit im Einklang
Мить і пульс заміняє слова
Ein Moment und der Puls ersetzt die Worte
Ти частина мого я
Du bist ein Teil von mir
І від першого кроку, моїх гірких сліз
Und vom ersten Schritt, meinen bitteren Tränen
Зустрічного вітру і моїх сотні ні
Dem Gegenwind und meinen hundert Neins
Шлях, який пройду за двох
Den Weg, den ich für uns beide gehen werde
Обіцяю я сміливо нести твою кров
Ich verspreche, dein Blut mutig zu tragen
Обіцяю відчувати, вірити в любов
Ich verspreche, zu fühlen, an die Liebe zu glauben
Берегти нашу сім'ю, бути стіною ох
Unsere Familie zu beschützen, eine Mauer zu sein, oh
Я пробачив тобі всі твої слова
Ich habe dir all deine Worte vergeben
Хоча знаю що
Obwohl ich weiß, dass
Ти хотів добра
du es gut gemeint hast
Я й надалі вірю, що прийдеш назад
Ich glaube immer noch daran, dass du zurückkommst
Обійму вуста
Ich umarme deine Lippen
За руку слова
Deine Hand, deine Worte
Не пробачу собі, що не встиг сказати
Ich werde mir nie verzeihen, dass ich es nicht geschafft habe, es dir zu sagen
Не був поруч я
Ich war nicht da
Не зумів змовчати
Ich konnte nicht schweigen
Вірю, що там в небі твоя зірка знов
Ich glaube, dass dort im Himmel dein Stern wieder
Живе про любов
von Liebe lebt
Вічність в унісон
Ewigkeit im Einklang
Тато, а знаєш у мене все добре!
Papa, weißt du, mir geht es gut!
Сьогодні був веселий день, шкода що не поряд
Heute war ein fröhlicher Tag, schade, dass du nicht dabei bist
Я назавжди пам'ятатиму твої слова
Ich werde mich für immer an deine Worte erinnern
Твої вчинки, твої похмурі вуста
Deine Taten, deine finsteren Lippen
Тато, мені тебе не вистачає
Papa, ich vermisse dich
Хоча сильно намагаюсь бути сильним далі
Obwohl ich mich sehr bemühe, weiterhin stark zu sein
Я невпинно йду на зустріч своїй меті
Ich gehe unaufhaltsam meinem Ziel entgegen
Поруч рідні, поруч мої близькі
Meine Lieben sind in der Nähe, meine Nächsten
Тато, я вірю, що там на небі
Papa, ich glaube, dass dort im Himmel
Ти все чуєш, ти все бачиш, ти даєш надії
du alles hörst, alles siehst, du Hoffnung gibst
Моє серце буде жити тепер за двох
Mein Herz wird jetzt für zwei leben
Сильно люблю, твій Віталік, твій синок
Ich liebe dich sehr, dein Vitalik, dein Sohn
Я пробачив тобі всі твої слова
Ich habe dir all deine Worte vergeben
Хоча знаю що
Obwohl ich weiß, dass
Ти хотів добра
du es gut gemeint hast
Я й надалі вірю, що прийдеш назад
Ich glaube immer noch daran, dass du zurückkommst
Обійму вуста
Ich umarme deine Lippen
За руку слова
Deine Hand, deine Worte
Не пробачу собі, що не встиг сказати
Ich werde mir nie verzeihen, dass ich es nicht geschafft habe, es dir zu sagen
Не був поруч я
Ich war nicht da
Не зумів змовчати
Ich konnte nicht schweigen
Вірю, що там в небі твоя зірка знов
Ich glaube, dass dort im Himmel dein Stern wieder
Живе про любов
von Liebe lebt
Вічність в унісон
Ewigkeit im Einklang
Живе про любов
von Liebe lebt
Вічність в унісон
Ewigkeit im Einklang





Writer(s): віталій окс


Attention! Feel free to leave feedback.