Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Існує
багато
шляхів
Es
gibt
viele
Wege
Але
я
прийшов
до
тебе
Aber
ich
bin
zu
dir
gekommen
Не
дивлячись
на
різні
світи
Trotz
der
verschiedenen
Welten
Мого
і
твого
неба
Meines
und
deines
Himmels
В
нас
різні
моменти
в
житті
Wir
haben
verschiedene
Momente
im
Leben
Ти
літаєш,
а
я
хожу
Du
fliegst,
und
ich
gehe
І
наперекір
власній
долі
Und
entgegen
meinem
eigenen
Schicksal
Я
без
тебе
вже
не
можу
Kann
ich
ohne
dich
nicht
mehr
sein
І
нехай
дощі,
перед
нами,
мов
стіною
із
неба
Und
mögen
die
Regen,
vor
uns,
wie
eine
Wand
vom
Himmel
stehen
Вкрию
спогади,
заховаю
та
збудую
нам
стелю
Ich
werde
die
Erinnerungen
bedecken,
verbergen
und
uns
ein
Dach
bauen
І
нехай
вітри
рознесуть
нас
на
відстані
світу
Und
mögen
die
Winde
uns
in
alle
Welt
zerstreuen
Знайду
я
сліди,
бо
підкаже
серце
Ich
werde
deine
Spuren
finden,
denn
mein
Herz
wird
es
mir
zeigen
Я
вивчив
твої
красні
вуста
Ich
habe
deine
schönen
Lippen
studiert
Твої
ніжні
ланіти
Deine
zarten
Wangen
Від
кожного
дотику
страх
Bei
jeder
Berührung
Angst
Бо
тендітна
немов
квітка
Denn
du
bist
zerbrechlich
wie
eine
Blume
І
може
я
надто
простий
Und
vielleicht
bin
ich
zu
einfach
Зірку
з
неба
я
не
зможу
Einen
Stern
vom
Himmel
holen
kann
ich
nicht
Але
обіцяю
тобі
Aber
ich
verspreche
dir
Бути
поряд,
якщо
ти
дозволиш
An
deiner
Seite
zu
sein,
wenn
du
es
erlaubst
І
нехай
дощі,
перед
нами,
мов
стіною
із
неба
Und
mögen
die
Regen,
vor
uns,
wie
eine
Wand
vom
Himmel
stehen
Вкрию
спогади,
заховаю
та
збудую
нам
стелю
Ich
werde
die
Erinnerungen
bedecken,
verbergen
und
uns
ein
Dach
bauen
І
нехай
вітри
рознесуть
нас
на
відстані
світу
Und
mögen
die
Winde
uns
in
alle
Welt
zerstreuen
Знайду
я
сліди,
бо
підкаже
серце
Ich
werde
deine
Spuren
finden,
denn
mein
Herz
wird
es
mir
zeigen
І
я
знаю
що
пройдем
ми
всі
шляхи
Und
ich
weiß,
dass
wir
alle
Wege
gemeinsam
gehen
werden
Попри
сильний
біль,
заметіль
знайдем
ціль
Trotz
starker
Schmerzen,
Schneestürme,
werden
wir
das
Ziel
finden
І
знайду
ключі
до
дверей
де
ти
і
я
Und
ich
werde
Schlüssel
zu
den
Türen
finden,
wo
du
und
ich
sind
Разом
назавжди,
поруч
ти,
тільки
ти
Für
immer
zusammen,
du
bist
bei
mir,
nur
du
І
нехай
дощі,
перед
нами,
мов
стіною
із
неба
Und
mögen
die
Regen,
vor
uns,
wie
eine
Wand
vom
Himmel
stehen
Вкрию
спогади,
заховаю
та
збудую
нам
стелю
Ich
werde
die
Erinnerungen
bedecken,
verbergen
und
uns
ein
Dach
bauen
І
нехай
вітри
рознесуть
нас
на
відстані
світу
Und
mögen
die
Winde
uns
in
alle
Welt
zerstreuen
Знайду
я
сліди,
бо
підкаже
серце
Ich
werde
deine
Spuren
finden,
denn
mein
Herz
wird
es
mir
zeigen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): еміль галіс
Album
НавіялО
date of release
29-08-2024
Attention! Feel free to leave feedback.