Lyrics and translation OLDCODEX - FLOWER
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
残した沢山の声と
褪せない透明のフィルム
Оставленные
тобой
многочисленные
слова
и
невыцветающая
прозрачная
пленка
交わした最後の手紙
押された背中の熱さ
Последнее
письмо,
которым
мы
обменялись,
и
тепло
твоей
спины,
которую
я
чувствовал
あなたが植えた花
やっと育ってきたんだ
Цветок,
который
ты
посадила,
наконец,
расцвел
渡せることはないけど
Хотя
я
не
могу
тебе
его
подарить
Good-bye
my
friend
Прощай,
моя
подруга
涙は見せないで
Не
показывай
слез
瞼の奥で手を振る
Машу
тебе
рукой,
закрыв
глаза
あの日貰った言葉と
描いた未来のビジョン
Слова,
которые
ты
мне
сказала
в
тот
день,
и
видение
будущего,
которое
мы
рисовали
笑ったあなたの顔は
誰より美しかった
Твоя
улыбка
была
прекраснее
всех
想い出は繰り返す
壊れたレコーダーのように
Воспоминания
повторяются,
словно
сломанный
магнитофон
もう増えることはないんだね
Они
больше
не
будут
приумножаться
Good-bye
my
friend
Прощай,
моя
подруга
空を仰ぎ手を振る
Смотрю
в
небо
и
машу
рукой
本当は涙が止まらないんだ
На
самом
деле
мои
слезы
не
останавливаются
からっぽの穴を埋められないまま
Пустота
внутри
остается
незаполненной
下手くそな歩みかも知れないけど
Пусть
мой
путь
будет
неуклюжим
見ていてほしいよ
Но
я
хочу,
чтобы
ты
смотрела
на
меня
Good-bye
My
Friend
Прощай,
моя
подруга
これ以上言えなくて
Больше
не
могу
ничего
сказать
見えるように手を振った
Машу
тебе
рукой,
чтобы
ты
видела
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Iida (pka Ron) Ryuuta, Suzuki (pka Ta 2) Tatsuhisa
Album
FLOWER
date of release
05-10-2011
Attention! Feel free to leave feedback.