OLDCODEX - Jack - translation of the lyrics into English

Jack - OLDCODEXtranslation in English




Jack
Jack
薄污れた壁に浮かぶ笑みを
The smile that floats on the dirty wall,
夜のせいにして目を塞いだ
I closed my eyes, blaming it on the night.
月が太陽呼び戾す時を
The time when the moon calls back the sun,
待っていたんだ息を潛めて
I've been waiting, holding my breath.
そして君は步き出すそこから始まればいいさ
And you start walking from there, that's where it should begin.
瓦礫と化す過去を踏みしめながら確かに進んだ
Treading on the past that has turned into rubble, you definitely moved forward.
ハイウェイを搖らせ足元から
Shaking the highway from your feet,
ノイズを止めろ位相變えて
Stop the noise and change the phase.
不安定なリズムに乘ってみるんだ
Try to ride on the unstable rhythm.
警笛を鳴らせダウンビ一トで
Sound the siren in the downbeat.
君は何を選ぶのか答えはイメ一ジの中
What will you choose? The answer is in the image.
現實のような夢ならばリアルを越えて行けばいい
If it's a dream like reality, you can go beyond the real.
目覺めてまだ明日が見えないなら
If you wake up and still can't see tomorrow,
自分の視界が曇る街の中
The city where your vision is clouded.
諦めようとした小さな願いも
Even the small wish you tried to give up,
僅かな望みでつかみ取れるからそう覺えていて
Remember that you can grasp it with a little hope.
そして君は步き出すそこから始まればいいさ
And you start walking from there, that's where it should begin.
瓦礫と化す過去を踏みしめながら確かに進んだ
Treading on the past that has turned into rubble, you definitely moved forward.
未完成な歌を口ずさんで
Humming the unfinished song,
未解決な明日に語りかけよう
Let's talk to the unsolved tomorrow.
無音の道へ散らばったノ一トを形に變えてみようか
Let's turn the notes scattered on the silent path into a form.
その手で
With your hands.





Writer(s): IIDA (PKA RON) RYUUTA


Attention! Feel free to leave feedback.