OLDCODEX - Shelter - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation OLDCODEX - Shelter




Shelter
Убежище
夢から逃れたんだ Nobody cares about me
Я сбежал из сна. Никому нет до меня дела.
扉閉ざして去って Why did you go over there
Закрыв дверь, ты ушла. Почему ты ушла туда?
いつまで続くんだ?
Сколько это еще продлится?
この火で燃やせ幻想は今だって
Сожги этой огнём иллюзии, даже сейчас.
When asked and why I come to die
Когда меня спросили, почему я пришел умирать,
Mixed in gray
Смешавшись с серостью,
The wind that is always moving back from now
Ветер, который всегда движется вспять от настоящего,
Take me to the story why you're here
Верни меня к истории, почему ты здесь.
Take me to the action why you're surface
Верни меня к действию, почему ты на поверхности.
Take me to the story why you're here
Верни меня к истории, почему ты здесь.
Nothing was found
Ничего не было найдено.
失って繋がって崩れた幻想世界は
Потерянный, связанный, разрушенный мир иллюзий
最初からずっと奥で
С самого начала, глубоко внутри,
狂い出すその心照らしてたんだろう Why?
Освещал сходящее с ума сердце, не так ли? Почему?
空想は消えたんだ Nobody cares about me
Фантазии исчезли. Никому нет до меня дела.
限界が見えたって All nothing done had to break
Я вижу предел. Всё, что было сделано, должно было разрушиться.
どこまで続けてんだ?
Как долго это будет продолжаться?
その火が伸びて夢から逃れても
Этот огонь разгорается, даже если я сбежал из сна.
Nobody cares about me
Никому нет до меня дела.
Take me to the story why you're here
Верни меня к истории, почему ты здесь.
Take me to the action why you're surface
Верни меня к действию, почему ты на поверхности.
Take me to the story why you're here
Верни меня к истории, почему ты здесь.
Nothing was found
Ничего не было найдено.
歪んでは止まっていく途切れた理想みたいに
Искажаясь, останавливается, как прерванный идеал.
本当ならそっと胸に
На самом деле, тихо в груди,
問いただすその僕を望んでたんだろう
Ты ждала, что я спрошу тебя об этом, не так ли?
Kill myself by the meteorite...
Убить себя метеоритом...
I'm Just about right
Я почти прав.
So far as you know
Насколько тебе известно.
失って繋がって崩れた幻想世界は
Потерянный, связанный, разрушенный мир иллюзий
最初からずっと奥で
С самого начала, глубоко внутри,
狂い出すその心照らしてたんだ
Освещал сходящее с ума сердце.
I wander if someone can help in sunlight
Интересно, сможет ли кто-нибудь помочь под солнечным светом.
I wander if someone can help
Интересно, сможет ли кто-нибудь помочь.
僕を壊していくんだろう
Ты разрушишь меня, не так ли?
Get along well everyday, Time alone with filled myself
Хорошо ладить каждый день, время наедине с собой наполняло меня.
Get along well everyday, Time alone with filled myself
Хорошо ладить каждый день, время наедине с собой наполняло меня.





Writer(s): 小山 寿, YORKE.


Attention! Feel free to leave feedback.