OLDCODEX - 美しい背骨 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation OLDCODEX - 美しい背骨




美しい背骨
Прекрасный позвоночник
誰もが皆 傷つかないで
Каждый из нас старается
上手く生きようと自分を守る
Жить, защищая себя, избегая боли.
太陽は平等にあなたを照らしてる
Солнце одинаково освещает тебя.
「後悔するのは楽でしょう?
«Легко же сожалеть, правда?
傷付きたくないだけでしょう?
Просто не хочешь боли, ведь так?
僕ら本当にこれでいいのかな?」
Мы действительно правильно поступаем?»
Please leave me alone
Прошу, оставь меня в покое.
いつか僕にも 聞かせてよ
Когда-нибудь и мне расскажи
君の癒えない IDEAS of guilty
О своих незаживающих чувствах вины, IDEAS of guilty.
いつか僕にも分かるかな
Когда-нибудь я смогу понять
君が望んでたその全てを
Всё, чего ты желала.
On the horizon line, 漠然と眺めた
На линии горизонта, смутно смотрел я,
曖昧な僕らさ
Мы такие неопределённые.
途中で放り出した手紙を読み返す
Перечитываю брошенное на полпути письмо,
眠り古びた言葉達並んで
Заснувшие, устаревшие слова стоят в ряд,
太陽は平等に全てを照らしてる
Солнце одинаково освещает всё.
「差出人は誰でしょう?
«Кто же отправитель?
深い眠りにつけば明日は?
Если крепко уснуть, то что будет завтра?
届かなくて本当にいいのかな?」
И правда ли, что не нужно, чтобы оно дошло?»
Please leave me alone...
Прошу, оставь меня в покое...
いつか僕にも 聞かせてよ
Когда-нибудь и мне расскажи
君の癒えない IDEAS of guilty
О своих незаживающих чувствах вины, IDEAS of guilty.
いつか僕にも分かるかな
Когда-нибудь я смогу понять
君が望んでたその全てを
Всё, чего ты желала.
Over the horizon line, 憧れ続けた
За линией горизонта, я продолжал мечтать,
曖昧さ僕らは
Мы такие неопределённые.
僕ら笑ってイキル事に必死で
Мы отчаянно пытаемся жить с улыбкой,
いつか誰かの手を離しても
Даже если когда-нибудь отпустим чью-то руку.
明確な意志も keeping some distance
Твёрдое намерение и некоторая дистанция, keeping some distance.
きっとね everybody has sorrows
Ведь у каждого есть свои печали, everybody has sorrows.
いつか僕にも聞かせてよ
Когда-нибудь и мне расскажи
君の癒えない IDEAS of guilty
О своих незаживающих чувствах вины, IDEAS of guilty.
いつの日か僕に分かるかな
Когда-нибудь я смогу понять
君が背負ってた事全てを
Всё, что ты несла на своих плечах.
その美しい君の背骨も
Твой прекрасный позвоночник
僕には 見えるはず
Я обязательно увижу.
Have it all your way, 漠然と眺めて
Пусть всё будет по-твоему, смутно смотрю я,
On the horizon line
На линии горизонта.
曖昧な僕らさ
Мы такие неопределённые.





Writer(s): 加藤 肇, YORKE.


Attention! Feel free to leave feedback.