В поисках Андромеды
Auf der Suche nach Andromeda
Место
долго
искал
я
Lange
suchte
ich
den
Ort
Кто-то
шепчет
бездарен
Jemand
flüstert,
talentlos
Но
пизда,
как
всем
благодарен
Aber
Scheiße,
wie
dankbar
ich
allen
bin
Тем,
кто
за
спиной
зубы
скалит
Denen,
die
hinter
meinem
Rücken
die
Zähne
fletschen
Тем,
кто
засыпает
не
с
нами
Denen,
die
nicht
mit
uns
einschlafen
Засыпает
снегом
Die
mit
Schnee
zudecken
Эту
спальню
Dieses
Schlafzimmer
Я
же
всех
сейчас
вспоминаю,
с
кем
когда-то
терся
углами
Ich
erinnere
mich
jetzt
an
alle,
mit
denen
ich
mich
mal
an
den
Ecken
rieb
Но
запомни,
я
теперь
главный
Aber
denk
dran,
ich
bin
jetzt
der
Boss
Пусть
в
мою
вуду
тычут
игла
мне
Sollen
sie
doch
Nadeln
in
meine
Voodoo-Puppe
stechen
Глаза
мылит
эта
реклама
Diese
Werbung
vernebelt
mir
die
Augen
Теперь
я
с
цунами
Jetzt
bin
ich
mit
dem
Tsunami
Вверх
поднимаюсь
Steige
auf
В
поисках
Андромеды
Auf
der
Suche
nach
Andromeda
В
море
ночного
бреда
Im
Meer
des
nächtlichen
Wahnsinns
Я
изучаю
сутры
Studiere
ich
die
Sutras
С
утра
и
до
обеда
Von
morgens
bis
zum
Mittagessen
Я
изучаю
веды
Ich
studiere
die
Veden
Повелевает
гетто
Das
Ghetto
befiehlt
В
области
этикета
Im
Bereich
der
Etikette
Эти
пути
неведомы
Diese
Wege
sind
unbekannt
Я
бесконечно
предан
был
Ich
war
unendlich
treu
А
после
предан
был
Und
wurde
danach
verraten
И
постэффект
остудит
пыл
Und
der
Nachgeschmack
kühlt
die
Leidenschaft
ab
Че
зыришь?
Was
guckst
du?
Наполненный
харрикейн
Voller
Hurricane
Ты
знала
меня
никем
Du
kanntest
mich
als
Niemand
Но
я
теперь
на
легке
Aber
jetzt
bin
ich
locker
drauf
Вот
допиваю
коктейль
Trinke
gerade
meinen
Cocktail
aus
И
это
вроде
лагуна
Und
das
ist
wohl
eine
Lagune
Видишь,
я
на
трибунах
Siehst
du,
ich
bin
auf
den
Tribünen
Видишь,
я
наблюдаю
Siehst
du,
ich
beobachte
Перебираю
струны
Zupfe
an
den
Saiten
Буду
големом
каменным
Werde
zum
steinernen
Golem
Великаном
на
камеру
Ein
Riese
vor
der
Kamera
Динамики
разбив
Die
Lautsprecher
zerstörend
Тут
я
создаю
динамику
Hier
erschaffe
ich
Dynamik
Усыпан
медякями
Mit
Kupfer
bedeckt
Ну
где
твоя
моногамия
Na,
wo
ist
deine
Monogamie
В
периоды
гиппомании
In
Zeiten
der
Hippomanie
Юность
моя
упрямая
Meine
störrische
Jugend
Светом
от
солнца
спалена
Von
der
Sonne
verbrannt
Высохшая
испарина,
останется
у
тебя
Verdunsteter
Schweiß,
bleibt
bei
dir
Я
больше
не
хочу
быть
с
тобой,
без
чувств
Ich
will
nicht
mehr
ohne
Gefühle
mit
dir
sein
Хоть
и
слышу,
как
ты
дышишь
Obwohl
ich
höre,
wie
du
atmest
Слышу
учащенный
пульс
Deinen
beschleunigten
Puls
höre
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): дмитрий олегович пахомов
Attention! Feel free to leave feedback.