OMAR - BABY WEIN - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation OMAR - BABY WEIN




BABY WEIN
BABY WEIN
Baby, wein, Baby, wein
Baby, cry, baby, cry
Da-da, da-da
Da-da, da-da
Baby, wein, Baby, wein
Baby, cry, baby, cry
Da-da, da-da
Da-da, da-da
Baby, wein, Baby, wein
Baby, cry, baby, cry
Keiner deiner Worte wird die Wunden jemals heilen
None of your words will ever heal the wounds
Ich lass' sie schreien, soll sie weinen
I let them scream, let them cry
Deine Nummer block' ich, unsre Zeiten sind vorbei
I'm blocking your number, our time is over
Heute rufst du ständig an, slidest in DM
Today you're calling constantly, sliding into DMs
Aber damals warst du offline, ging's um mich und meine Krisen
But back then you were offline, it was about me and my crises
Heute kommst du mir mit lieben, hatte Spaß, ich hab' Prinzipien
Today you come to me with love, had fun, I have principles
Aus dem Grund werd' ich mich für dich nicht verbiegen
That's why I won't bend for you
Wir sind zu verschieden
We are too different
Bitte geh mir aus den Augen, du brauchst nix mehr sagen
Please get out of my sight, you don't need to say anything more
Keine Fragen und glaub mir, du brauchst auch nix erwarten
No questions and believe me, you don't need to expect anything
Leerer Magen, das, was wir haben an solchen Tagen
Empty stomach, what we have on days like these
Ist en grauer Haken, der dir klarmacht: "Du gehst einsam schlafen"
Is a gray checkmark that makes it clear: "You're going to sleep alone"
Wir sollten's so lassen, bevor wir wieder verlassen
We should leave it like this before we leave again
Ich glaub', den Film, den wir uns geben, macht schwach
I think the movie we're watching is making us weak
Ich werd' es nie wieder machen, wir sind von lieben zu hassen
I'll never do it again, we've gone from love to hate
Ich glaub, wir müssen jetzt verstehen, dass' nicht
I think we have to understand now that it doesn't
Klappt, klappt, klappt
Work, work, work
Baby, wein, Baby, wein
Baby, cry, baby, cry
Keiner deiner Worte wird die Wunden jemals heilen
None of your words will ever heal the wounds
Ich lass' sie schreien, soll sie weinen
I let them scream, let them cry
Deine Nummer block' ich, unsre Zeiten sind vorbei
I'm blocking your number, our time is over
Baby, wein, Baby, wein
Baby, cry, baby, cry
Keiner deiner Worte wird die Wunden jemals heilen
None of your words will ever heal the wounds
Ich lass' sie schreien, soll sie weinen
I let them scream, let them cry
Deine Nummer block' ich, unsre Zeiten sind vorbei
I'm blocking your number, our time is over
Deine Insta-Fake-Profile, du bist dick am schieben
Your Insta fake profiles, you're pushing hard
Langsam wird es krankhaft, ist ein Grund, warum wir uns nicht lieben
It's slowly becoming unhealthy, it's a reason why we don't love each other
Guck, ich fahr' jetzt andre Schiene, Fokus auf mich
Look, I'm going on a different track now, focusing on myself
Ab und zu denk' ich an dich, aber ändern tut's nichts
Every now and then I think of you, but it doesn't change anything
Sind die Jahre oft gefallen, Torbas rauchen, Ot am knallen
The years have often fallen, smoking Torbas, cracking Ot
Schöne Zeit, ich denk' an sie und lächel', mir hat sie gefallen
Good times, I think of them and smile, I liked them
Aber was mal war, das war mal, blick' nicht zurück
But what was once was once, don't look back
Ich geh' meinen Weg und ich wünsch' dir viel Glück
I'm going my way and I wish you all the best
Ich glaub', wir sollten's so lassen, bevor wir wieder verlassen
I think we should leave it like this before we leave again
Ich glaub', den Film, den wir uns geben, macht schwach
I think the movie we're watching is making us weak
Ich werd' es nie wieder machen, wir sind von lieben zu hassen
I'll never do it again, we've gone from love to hate
Ich glaub', wir müssen jetzt verstehen, dass' nicht
I think we have to understand now that it doesn't
Klappt, klappt, klappt
Work, work, work
Baby, wein, Baby, wein
Baby, cry, baby, cry
Keiner deiner Worte wird die Wunden jemals heilen
None of your words will ever heal the wounds
Ich lass' sie schreien, soll sie weinen
I let them scream, let them cry
Deine Nummer block' ich, unsre Zeiten sind vorbei
I'm blocking your number, our time is over
Baby, wein, Baby, wein
Baby, cry, baby, cry
Keiner deiner Worte wird die Wunden jemals heilen
None of your words will ever heal the wounds
Ich lass' sie schreien, soll sie weinen
I let them scream, let them cry
Deine Nummer block' ich, unsre Zeiten sind vorbei
I'm blocking your number, our time is over





Writer(s): Denis Kolic, Omar Trad, Hannes Heissmeyer


Attention! Feel free to leave feedback.