Lyrics and translation OMAR - BABY WEIN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
wein,
Baby,
wein
Детский
крик,
детский
крик
Baby,
wein,
Baby,
wein
Детский
крик,
детский
крик
Baby,
wein,
Baby,
wein
Детский
крик,
детский
крик
Keiner
deiner
Worte
wird
die
Wunden
jemals
heilen
Ни
одно
твое
слово
никогда
не
залечит
раны
Ich
lass'
sie
schreien,
soll
sie
weinen
Я
позволю
ей
плакать,
если
она
хочет
плакать
Deine
Nummer
block'
ich,
unsre
Zeiten
sind
vorbei
Я
заблокирую
твой
номер,
наши
времена
закончились
Heute
rufst
du
ständig
an,
slidest
in
DM
Сегодня
вы
продолжаете
звонить,
скользя
в
DM
Aber
damals
warst
du
offline,
ging's
um
mich
und
meine
Krisen
Но
тогда
ты
был
не
в
сети,
это
было
обо
мне
и
моих
кризисах
Heute
kommst
du
mir
mit
lieben,
hatte
Spaß,
ich
hab'
Prinzipien
Сегодня
ты
пришел
ко
мне
с
любовью,
повеселился,
у
меня
есть
принципы
Aus
dem
Grund
werd'
ich
mich
für
dich
nicht
verbiegen
Вот
почему
я
не
буду
из
кожи
вон
лезть
ради
тебя
Wir
sind
zu
verschieden
Мы
слишком
разные
Bitte
geh
mir
aus
den
Augen,
du
brauchst
nix
mehr
sagen
Пожалуйста,
уйди
с
моих
глаз,
тебе
не
нужно
больше
ничего
говорить.
Keine
Fragen
und
glaub
mir,
du
brauchst
auch
nix
erwarten
Никаких
вопросов
и
поверьте
мне,
вам
не
нужно
ничего
ожидать
Leerer
Magen,
das,
was
wir
haben
an
solchen
Tagen
Пустой
желудок,
что
мы
имеем
в
такие
дни
Ist
en
grauer
Haken,
der
dir
klarmacht:
"Du
gehst
einsam
schlafen"
Это
серая
галочка,
которая
говорит
вам:
Ты
ложишься
спать
одиноко
Wir
sollten's
so
lassen,
bevor
wir
wieder
verlassen
Мы
должны
оставить
это
так,
прежде
чем
мы
снова
уйдем
Ich
glaub',
den
Film,
den
wir
uns
geben,
macht
schwach
Я
думаю,
что
фильм,
который
мы
делаем,
делает
тебя
слабым.
Ich
werd'
es
nie
wieder
machen,
wir
sind
von
lieben
zu
hassen
Я
больше
никогда
этого
не
сделаю,
мы
от
любви
к
ненависти
Ich
glaub,
wir
müssen
jetzt
verstehen,
dass'
nicht
Я
думаю,
мы
должны
понять
сейчас,
что'
не
Klappt,
klappt,
klappt
Стук,
стук,
стук
Baby,
wein,
Baby,
wein
Детский
крик,
детский
крик
Keiner
deiner
Worte
wird
die
Wunden
jemals
heilen
Ни
одно
твое
слово
никогда
не
залечит
раны
Ich
lass'
sie
schreien,
soll
sie
weinen
Я
позволю
ей
плакать,
если
она
хочет
плакать
Deine
Nummer
block'
ich,
unsre
Zeiten
sind
vorbei
Я
заблокирую
твой
номер,
наши
времена
закончились
Baby,
wein,
Baby,
wein
Детский
крик,
детский
крик
Keiner
deiner
Worte
wird
die
Wunden
jemals
heilen
Ни
одно
твое
слово
никогда
не
залечит
раны
Ich
lass'
sie
schreien,
soll
sie
weinen
Я
позволю
ей
плакать,
если
она
хочет
плакать
Deine
Nummer
block'
ich,
unsre
Zeiten
sind
vorbei
Я
заблокирую
твой
номер,
наши
времена
закончились
Deine
Insta-Fake-Profile,
du
bist
dick
am
schieben
Ваши
инста-фейковые
профили,
вы
сильно
настаиваете
Langsam
wird
es
krankhaft,
ist
ein
Grund,
warum
wir
uns
nicht
lieben
Мне
становится
плохо,
это
одна
из
причин,
по
которой
мы
не
любим
друг
друга.
Guck,
ich
fahr'
jetzt
andre
Schiene,
Fokus
auf
mich
Слушай,
теперь
я
использую
другой
подход,
сосредоточься
на
мне.
Ab
und
zu
denk'
ich
an
dich,
aber
ändern
tut's
nichts
Время
от
времени
я
думаю
о
тебе,
но
это
ничего
не
меняет
Sind
die
Jahre
oft
gefallen,
Torbas
rauchen,
Ot
am
knallen
Годы
часто
падали,
Торбас
курит,
От
хлопает
Schöne
Zeit,
ich
denk'
an
sie
und
lächel',
mir
hat
sie
gefallen
Доброго
времени,
я
думаю
об
этом
и
улыбаюсь,
мне
понравилось
Aber
was
mal
war,
das
war
mal,
blick'
nicht
zurück
Но
что
было,
то
было,
не
оглядывайся
Ich
geh'
meinen
Weg
und
ich
wünsch'
dir
viel
Glück
Я
иду
своим
путем,
и
я
желаю
вам
удачи
Ich
glaub',
wir
sollten's
so
lassen,
bevor
wir
wieder
verlassen
Я
думаю,
мы
должны
оставить
это
так,
прежде
чем
мы
снова
уйдем.
Ich
glaub',
den
Film,
den
wir
uns
geben,
macht
schwach
Я
думаю,
что
фильм,
который
мы
делаем,
делает
тебя
слабым.
Ich
werd'
es
nie
wieder
machen,
wir
sind
von
lieben
zu
hassen
Я
больше
никогда
этого
не
сделаю,
мы
от
любви
к
ненависти
Ich
glaub',
wir
müssen
jetzt
verstehen,
dass'
nicht
Я
думаю,
мы
должны
понять
сейчас,
что'
не
Klappt,
klappt,
klappt
Стук,
стук,
стук
Baby,
wein,
Baby,
wein
Детский
крик,
детский
крик
Keiner
deiner
Worte
wird
die
Wunden
jemals
heilen
Ни
одно
твое
слово
никогда
не
залечит
раны
Ich
lass'
sie
schreien,
soll
sie
weinen
Я
позволю
ей
плакать,
если
она
хочет
плакать
Deine
Nummer
block'
ich,
unsre
Zeiten
sind
vorbei
Я
заблокирую
твой
номер,
наши
времена
закончились
Baby,
wein,
Baby,
wein
Детский
крик,
детский
крик
Keiner
deiner
Worte
wird
die
Wunden
jemals
heilen
Ни
одно
твое
слово
никогда
не
залечит
раны
Ich
lass'
sie
schreien,
soll
sie
weinen
Я
позволю
ей
плакать,
если
она
хочет
плакать
Deine
Nummer
block'
ich,
unsre
Zeiten
sind
vorbei
Я
заблокирую
твой
номер,
наши
времена
закончились
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Denis Kolic, Omar Trad, Hannes Heissmeyer
Attention! Feel free to leave feedback.