Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dope Boy (feat. Rylo Rodriguez)
Dope Boy (feat. Rylo Rodriguez)
Real
forever
Echt
für
immer
Kutta,
cut
that
shit
up,
man
Kutta,
dreh
den
Scheiß
auf,
Mann
Look,
dope
boy
out
the
trenches
Schau,
Drogenjunge
aus
den
Gräben
Can′t
forget,
I
made
my
youngin
rich
(my
youngin)
Kann
nicht
vergessen,
ich
hab
meinen
Jüngling
reich
gemacht
(mein
Jüngling)
Pink
slip
on
a
foreign,
can't
believe
I
really
own
the
bih
(I
own
it)
Fahrzeugbrief
für
'nen
Ausländer,
kann
nicht
glauben,
dass
ich
die
Bitch
wirklich
besitze
(ich
besitze
sie)
Make
my
quota,
then
we
order,
legend
how
I
run
it
up
(I
run
it
up)
Mach
meine
Quote,
dann
bestellen
wir,
Legende,
wie
ich
es
hochfahre
(ich
fahr's
hoch)
Trap
it,
trap
it,
flip
it
(flip
it)
Trappen,
trappen,
flippen
(flippen)
Spin
it,
then
I
make
it
up
Dreh
es,
dann
mach
ich
es
wieder
gut
Dope
boy
out
the
trenches
Drogenjunge
aus
den
Gräben
Can′t
forget,
I
made
my
youngin
rich
(my
youngin)
Kann
nicht
vergessen,
ich
hab
meinen
Jüngling
reich
gemacht
(mein
Jüngling)
Pink
slip
on
a
foreign,
can't
believe
I
really
own
the
bih
(I
own
it)
Fahrzeugbrief
für
'nen
Ausländer,
kann
nicht
glauben,
dass
ich
die
Bitch
wirklich
besitze
(ich
besitze
sie)
Make
my
quota,
then
we
order,
legend
how
I
run
it
up
(run
it
up)
Mach
meine
Quote,
dann
bestellen
wir,
Legende,
wie
ich
es
hochfahre
(fahr's
hoch)
Trap
it,
trap
it,
flip
it
(flip
it)
Trappen,
trappen,
flippen
(flippen)
Spin
it,
then
I
make
it
up
(make
it
up)
Dreh
es,
dann
mach
ich
es
wieder
gut
(mach
es
gut)
He
be
shooting'
like
Dior,
so
I
bought
a
twin
pair
of
Michael
J′s
(Michael
J′s)
Er
schießt
wie
Dior,
also
kaufte
ich
ein
Zwillingspaar
Michael
J′s
(Michael
J′s)
Throw
away,
but
I
ain't
throw
it
away
Wegwerfartikel,
aber
ich
hab’s
nicht
weggeworfen
I
just
put
it
inside
the
microwave
(DJ
lift
up)
Ich
hab’s
einfach
in
die
Mikrowelle
gelegt
(DJ
heb
ab)
But
we
don′t
do
flight
delays
Aber
wir
machen
keine
Flugverspätungen
(I'm
ridin′
with
clippers)
like
we
forgot
to
shave
(she's
a
stripper)
(Ich
fahr′
mit
Knipsern)
als
hätten
wir
vergessen
uns
zu
rasieren
(sie
ist
'ne
Stripperin)
I
seen
you
at
Ace,
(if
you
trip
up)
just
know
he
gotta
pay
Ich
hab
dich
im
Ace
gesehen,
(wenn
du
stolperst)
wisse
einfach,
er
muss
bezahlen
How
much
it
cost,
your
life
I′m
sayin'
Wie
viel
es
kostet,
dein
Leben,
sag
ich
dir
How
much
it
cost,
your
ice
A
mansion
Wie
viel
es
kostet,
dein
Eis?
Eine
Villa
My
team,
we
ballin',
this
flight,
a
Vantage
Mein
Team,
wir
ballen,
dieser
Flug,
ein
Vantage
Dreamin′
far
inside
all
of
my
vibes,
a
fantasy
Träume
weit
in
all
meinen
Vibes,
eine
Fantasie
The
dime
I′m
flingin',
V
Live,
she
dancin′
Die
Zehn,
die
ich
rumschleudere,
V
Live,
sie
tanzt
Got
a
bitch
outta
Maryland,
new
swipe,
she
scammin'
Hab
'ne
Bitch
aus
Maryland,
neuer
Swipe,
sie
betrügt
I
bought
her
a
wig
to
get
her
outta
my
hair
Ich
kaufte
ihr
'ne
Perücke,
um
sie
mir
vom
Hals
zu
schaffen
Got
a
Ruger,
if
I
see
′em
booted,
they
rare
Hab
'ne
Ruger,
wenn
ich
sie
gebootet
sehe,
sind
sie
selten
I
hate
hangs
Ich
hasse
Abhängen
I
know
some
niggas
got
murked
Ich
kenne
einige
Niggas,
die
ermordet
wurden
Their
mom
was
scared
'cause
they
had
dead
brains
Ihre
Mutter
hatte
Angst,
weil
sie
tote
Gehirne
hatten
They
picture
me
like
digits,
and
all
my
cameramen
got
great
angles
Sie
stellen
mich
dar
wie
Ziffern,
und
alle
meine
Kameramänner
haben
tolle
Winkel
If
she
usually
let
her
spin,
she
hit
that
head,
she
might
be
bae
angel
Wenn
sie
sich
normalerweise
drehen
lässt,
sie
gibt
diesen
Kopf,
könnte
sie
ein
Bae-Engel
sein
Said
her
skinny
wants
the
widebody
Charger,
fuck
a
waist
trainer
Sagte,
ihre
Dünne
will
den
Widebody
Charger,
scheiß
auf
einen
Taillentrainer
Dope
boy
out
the
trenches
Drogenjunge
aus
den
Gräben
Can′t
forget,
I
made
my
youngin
rich
(my
youngin)
Kann
nicht
vergessen,
ich
hab
meinen
Jüngling
reich
gemacht
(mein
Jüngling)
Pink
slip
on
a
foreign,
can't
believe
I
really
own
the
bih
(I
own
it)
Fahrzeugbrief
für
'nen
Ausländer,
kann
nicht
glauben,
dass
ich
die
Bitch
wirklich
besitze
(ich
besitze
sie)
Make
my
quota,
then
we
order,
legend
how
I
run
it
up
(I
run
it
up)
Mach
meine
Quote,
dann
bestellen
wir,
Legende,
wie
ich
es
hochfahre
(ich
fahr's
hoch)
Trap
it,
trap
it,
flip
it
(flip
it)
Trappen,
trappen,
flippen
(flippen)
Spin
it,
then
I
make
it
up
Dreh
es,
dann
mach
ich
es
wieder
gut
Dope
boy
out
the
trenches
Drogenjunge
aus
den
Gräben
Can't
forget,
I
made
my
youngin
rich
(my
youngin)
Kann
nicht
vergessen,
ich
hab
meinen
Jüngling
reich
gemacht
(mein
Jüngling)
Pink
slip
on
a
foreign,
can′t
believe
I
really
own
the
bih
(I
own
it)
Fahrzeugbrief
für
'nen
Ausländer,
kann
nicht
glauben,
dass
ich
die
Bitch
wirklich
besitze
(ich
besitze
sie)
Make
my
quota,
then
we
order,
legend
how
I
run
it
up
(run
it
up)
Mach
meine
Quote,
dann
bestellen
wir,
Legende,
wie
ich
es
hochfahre
(fahr's
hoch)
Trap
it,
trap
it,
flip
it
(flip
it)
Trappen,
trappen,
flippen
(flippen)
Spin
it,
then
I
make
it
up
(make
it
up)
Dreh
es,
dann
mach
ich
es
wieder
gut
(mach
es
gut)
Look,
dope
boy
Schau,
Drogenjunge
And
I
make
a
nigga
lay
down
Und
ich
bring'
einen
Nigga
dazu,
sich
hinzulegen
Everybody
hit
the
floor,
nigga
ain′t
have
no
choice
(have
no
choice)
Alle
auf
den
Boden,
Nigga
hatte
keine
Wahl
(keine
Wahl)
I
was
on
the
block,
late
night
Ich
war
auf
dem
Block,
spät
nachts
Big
cause
on
the
store,
Off-White
tag
hangin'
Große
Scheine
im
Laden,
Off-White
Etikett
hängt
dran
Nigga
don′t
know
nothin',
he′ll
prolly
think
I
stole
(I
stole)
Nigga
weiß
nichts,
er
denkt
wahrscheinlich,
ich
hab's
gestohlen
(ich
hab's
gestohlen)
Nigga,
I'll
steal
your
life,
I′ll
end
your
night
Nigga,
ich
stehle
dein
Leben,
ich
beende
deine
Nacht
Look
at
me
the
wrong
way
when
I'm
rollin'
(rrah)
Schau
mich
falsch
an,
wenn
ich
rolle
(rrah)
Pull
up
in
the
pu′,
told
her
get
him
Fahr
vor
in
der
Pussy,
sagte
ihr,
hol
ihn
Make
enough
room
for
your
problems
to
fit
in
Mach
genug
Platz,
damit
deine
Probleme
reinpassen
She
might
gotta
sit
on
your
lap,
but
don′t
sit
on
Sie
muss
vielleicht
auf
deinem
Schoß
sitzen,
aber
sitz
nicht
auf
That
strap,
better
watch
where
you
sit
(where
you
sit)
Dieser
Knarre,
pass
besser
auf,
wo
du
sitzt
(wo
du
sitzt)
I
come
from
projects,
they
know
they
can't
stop
it
Ich
komme
aus
den
Projects,
sie
wissen,
sie
können
es
nicht
aufhalten
They
sit
back
and
watch
how
we
live
(how
we
live)
Sie
lehnen
sich
zurück
und
schauen,
wie
wir
leben
(wie
wir
leben)
Where
I′m
from,
if
you
rich,
you
gon'
get
it
(gon′
get
it)
Woher
ich
komme,
wenn
du
reich
bist,
kriegst
du
es
ab
(kriegst
es
ab)
I'ma
break
her
lil′
back
if
she
willin'
Ich
brech'
ihr
kleines
Kreuz,
wenn
sie
willig
ist
Youngin
out
the
bricks,
I
can't
forget
I
turned
my
youngin
on
Jüngling
aus
den
Ziegeln,
ich
kann
nicht
vergessen,
dass
ich
meinen
Jüngling
angemacht
habe
I
shoot
some,
I′m
gon′
hit
Ich
schieße
was,
ich
treff'
I
cannot
miss,
bitch,
who
you
runnin'
from?
(Runnin′)
Ich
kann
nicht
verfehlen,
Bitch,
vor
wem
rennst
du
weg?
(Rennst)
Promise
you
can't
come
around
that
Versprich
mir,
du
kommst
da
nicht
in
die
Nähe
Gang
if
you
ain′t
one
of
us
(one
of
us)
Gang,
wenn
du
nicht
einer
von
uns
bist
(einer
von
uns)
If
you
'round
me
Wenn
du
in
meiner
Nähe
bist
You
can′t
tote
that
flame
if
you
ain't
done
enough
(peezy)
Du
kannst
diese
Flamme
nicht
tragen,
wenn
du
nicht
genug
getan
hast
(Peezy)
Dope
boy
out
the
trenches
Drogenjunge
aus
den
Gräben
Can't
forget,
I
made
my
youngin
rich
(my
youngin)
Kann
nicht
vergessen,
ich
hab
meinen
Jüngling
reich
gemacht
(mein
Jüngling)
Pink
slip
on
a
foreign,
can′t
believe
I
really
own
the
bih
(I
own
it)
Fahrzeugbrief
für
'nen
Ausländer,
kann
nicht
glauben,
dass
ich
die
Bitch
wirklich
besitze
(ich
besitze
sie)
Make
my
quota,
then
we
order,
legend
how
I
run
it
up
(I
run
it
up)
Mach
meine
Quote,
dann
bestellen
wir,
Legende,
wie
ich
es
hochfahre
(ich
fahr's
hoch)
Trap
it,
trap
it,
flip
it
(flip
it)
Trappen,
trappen,
flippen
(flippen)
Spin
it,
then
I
make
it
up
Dreh
es,
dann
mach
ich
es
wieder
gut
Dope
boy
out
the
trenches
Drogenjunge
aus
den
Gräben
Can′t
forget,
I
made
my
youngin
rich
(my
youngin)
Kann
nicht
vergessen,
ich
hab
meinen
Jüngling
reich
gemacht
(mein
Jüngling)
Pink
slip
on
a
foreign,
can't
believe
I
really
own
the
bih
(I
own
it)
Fahrzeugbrief
für
'nen
Ausländer,
kann
nicht
glauben,
dass
ich
die
Bitch
wirklich
besitze
(ich
besitze
sie)
Make
my
quota,
then
we
order,
legend
how
I
run
it
up
(run
it
up)
Mach
meine
Quote,
dann
bestellen
wir,
Legende,
wie
ich
es
hochfahre
(fahr's
hoch)
Trap
it,
trap
it,
flip
it
(flip
it)
Trappen,
trappen,
flippen
(flippen)
Spin
it,
then
I
make
it
up
(make
it
up)
Dreh
es,
dann
mach
ich
es
wieder
gut
(mach
es
gut)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Ward, Zachary Mullet, Leparis Dade, Ryan Adams
Attention! Feel free to leave feedback.