Lyrics and translation OMG - Marvin & Chardonnay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marvin & Chardonnay
Марвин и Шардоне
You
a
nigga
don't
really
wanna
take
his
cool
off,
ugh
Ты
тот
самый,
кто
не
хочет
терять
самообладание,
ох
(Big
Sean)
Boi,
Do
It
(Биг
Шон)
Чувак,
сделай
это
Early
in
the
mornin'
(mornin')
Рано
утром
(утром)
When
she's
all
alone
(when
she's
all
alone)
Когда
она
совсем
одна
(когда
она
совсем
одна)
I'm
a
take
my
time
(yeah)
Я
не
буду
торопиться
(ага)
Do
it
how
we
want
it
(do
it
how
we
want)
Сделаем
это
так,
как
мы
хотим
(сделаем
это
так,
как
мы
хотим)
Just
to
set
the
mood
girl
I
bought
some
Marvin
Gaye
and
Chardonnay
Чтобы
создать
настроение,
детка,
я
поставил
немного
Марвина
Гэя
и
открыл
Шардоне
Hold
up,
Hold
up,
Hold
up,
Hold
up,
Hold
up
Погоди,
Погоди,
Погоди,
Погоди,
Погоди
Hold
up,
Hold
up,
Hold
up,
Hold
up,
Hold
up
Погоди,
Погоди,
Погоди,
Погоди,
Погоди
She
love
the
way
I'm
doin'
it
Ей
нравится,
как
я
это
делаю
So
GOOD
she
won't
put
my
tattoo
on
it
НАСТОЛЬКО
ХОРОШО,
что
она
не
станет
набивать
мою
татуировку
Bottom
line
is,
you
the
finest
Короче
говоря,
ты
самая
лучшая
Gave
you
a
new
name
(what's
that,
what's
that,
what's
that?)
Я
дал
тебе
новое
имя
(какое,
какое,
какое?)
Hold
up,
hol'
up,
woah
there
Погоди,
погоди,
вот
так
Let's
capture
this
moment
if
I
hit
it
then
I
own
it
Давай
запомним
этот
момент,
если
я
трахну
тебя,
то
ты
моя
Marijuanin
every
mornin'
Курим
травку
каждое
утро
And
Patronin',
girl,
we
groanin'
И
пьем
Patron,
детка,
мы
стонем
But
that
pussy
got
me
feeling
like
a
kid
with
the
street
lights
on
Но
от
твоей
киски
у
меня
мурашки
по
коже,
как
будто
я
пацан,
а
на
улице
горят
фонари
Street
lights
on,
on?
Фонари
горят?
Cause'
ya
know
I
got
it
goin'
til'
it's...
Потому
что,
знаешь,
я
буду
продолжать
до
тех
пор,
пока...
Early
in
the
mornin'
(mornin')
Рано
утром
(утром)
When
she's
all
alone
(when
she's
all
alone)
Когда
она
совсем
одна
(когда
она
совсем
одна)
I'm
a
take
my
time
Я
не
буду
торопиться
Do
it
how
we
want
it
(do
it
how
we
want)
Сделаем
это
так,
как
мы
хотим
(сделаем
это
так,
как
мы
хотим)
Just
to
set
the
mood
girl
I
bought
some
Marvin
Gaye
and
Chardonnay
Чтобы
создать
настроение,
детка,
я
поставил
немного
Марвина
Гэя
и
открыл
Шардоне
So
just
let
the
song
play
Так
что
просто
позволь
песне
играть
The
strong
way
Сильно-сильно
It's
our
day
Сегодня
наш
день
It's
our
way
Это
наш
путь
This
was
all
inspired
by
a
little
Marvin
Gaye
and
Chardonnay
Все
это
было
навеяно
небольшим
количеством
Марвина
Гэя
и
Шардоне
Hold
up,
Hold
up,
Hold
up,
Hold
up,
Hold
up,
Hold
up,
Hold
up
Погоди,
Погоди,
Погоди,
Погоди,
Погоди,
Погоди,
Погоди
Talk
to
the,
talk
to
the,.
hand
Поговори
с,
поговори
с...
рукой
Bitch,
you
talkin'
to
a
grown
ass
man
Сучка,
ты
разговариваешь
с
взрослым
мужчиной
It's,
like
way
way
too
much
in
your
pants
for
us
not
to
make
the
bed
squeak
Это,
как
бы,
слишком,
слишком
горячо
в
твоих
штанах,
чтобы
мы
не
заставили
кровать
скрипеть
(There
goes
the
bed
sheets)
(Вот
и
простыни
полетели)
Err'ybody
rip
the
swag
off
Все
срывают
со
меня
этот
стиль
'Fore
I
rip
the
tag
off
Прежде
чем
я
сорву
бирку
Why
my
pants
sag
off,
cause
I'm
rappin'
my
ass
off
Почему
мои
штаны
сползают?
Потому
что
я
читаю
рэп,
выкладываясь
по
полной
Flow
so
ugly,
money
so
handsome
Флоу
уродлив,
деньги
красивы
This
the
fuckin'
anthem,
get
it,
the
fuckin'
anthem
Это
гребаный
гимн,
прочувствуй
его,
гребаный
гимн
Early
in
the
mornin'
(mornin')
Рано
утром
(утром)
When
she's
all
alone
(when
she's
all
alone)
Когда
она
совсем
одна
(когда
она
совсем
одна)
I'm
a
take
my
time
Я
не
буду
торопиться
Do
it
how
we
want
it
(do
it
how
we
want)
Сделаем
это
так,
как
мы
хотим
(сделаем
это
так,
как
мы
хотим)
Just
to
set
the
mood
girl
I
bought
some
Marvin
Gaye
and
Chardonnay
Чтобы
создать
настроение,
детка,
я
поставил
немного
Марвина
Гэя
и
открыл
Шардоне
So
just
let
the
song
play
Так
что
просто
позволь
песне
играть
The
strong
way
Сильно-сильно
It's
our
day
Сегодня
наш
день
It's
our
way
Это
наш
путь
This
was
all
inspired
by
a
little
Marvin
Gaye
and
Chardonnay
Все
это
было
навеяно
небольшим
количеством
Марвина
Гэя
и
Шардоне
I
don't
really
wanna
uhh...
talk
too
much
shit
Я
не
хочу,
э-э...
болтать
слишком
много
But
you
love
it
when
I
talk
like
I
lost
it
Но
тебе
нравится,
когда
я
говорю
так,
будто
я
с
цепи
сорвался
And
I
love
how
you
look
when
ya
blazin'
И
мне
нравится,
как
ты
выглядишь,
когда
куришь
травку
And
I
swear
you
turn
at
least
half
asian
И,
клянусь,
ты
становишься
наполовину
азиаткой
And
we
'bout
to
have
a
liason
И
мы
собираемся
устроить
любовную
интрижку
She's
so
cool,
give
head
with
her
shades
on
Она
такая
крутая,
делает
минет
в
солнцезащитных
очках
You
should
just
go
and
throw
a
cape
on
Тебе
стоит
надеть
плащ
And
it's
just
so
amazing
И
это
просто
потрясающе
So
amazin'
Так
потрясающе
So
amazin'
Так
потрясающе
Take
it
to
the
car,
(bloop,
bloop),
that
shit
look
like
I'm
speed
racin'
Перенесемся
в
машину,
(бум,
бум),
это
выглядит
так,
будто
я
гоняю
наперегонки
Leave
em
with
me,
it'll
boost
your
reputation
Останься
со
мной,
это
повысит
твою
репутацию
Westside
is
where
I'm
stationed
Западная
сторона
- вот
где
я
обосновался
Spend
all
night,
just
champagne
tasting
Проведем
всю
ночь,
просто
дегустируя
шампанское
Ain't
no
rush
girl,
let's
just
pace
it
til
it's...
Не
торопись,
детка,
давай
просто
насладимся
моментом,
пока
не
наступит...
Early
in
the
mornin'
(mornin')
Рано
утром
(утром)
When
she's
all
alone
(when
she's
all
alone)
Когда
она
совсем
одна
(когда
она
совсем
одна)
I'm
a
take
my
time
Я
не
буду
торопиться
Do
it
how
we
want
it
(do
it
how
we
want)
Сделаем
это
так,
как
мы
хотим
(сделаем
это
так,
как
мы
хотим)
Just
to
set
the
mood
girl
I
bought
some
Marvin
Gaye
and
Chardonnay
Чтобы
создать
настроение,
детка,
я
поставил
немного
Марвина
Гэя
и
открыл
Шардоне
So
just
let
the
song
play
Так
что
просто
позволь
песне
играть
The
strong
way
Сильно-сильно
It's
our
day
Сегодня
наш
день
It's
our
way
Это
наш
путь
This
was
all
inspired
by
a
little
Marvin
Gaye
and
Chardonnay
Все
это
было
навеяно
небольшим
количеством
Марвина
Гэя
и
Шардоне
And
this
was
all
inspired
by
a
little
Marvin
Gaye
and
Chardonnay.
И
все
это
было
навеяно
небольшим
количеством
Марвина
Гэя
и
Шардоне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kanye West, Andrew Wansel, Sean Anderson, Mike Dean, Jeffrey Johnson, Darhyl Camper
Attention! Feel free to leave feedback.