Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Спокуса
ночі,
відчуття
адреналін
Versuchung
der
Nacht,
Adrenalinfühlen
По
тілу
тіні
розмальованих
стін
Schatten
von
bemalten
Wänden
auf
dem
Körper
Відвертий
погляд
провокує
на
крок
Ein
offener
Blick
provoziert
zum
Schritt
Шукаєш
любов?
Suchst
du
Liebe?
Немов
гіпноз
подіяв
очі
твої
Wie
Hypnose
wirkten
deine
Augen
Підпитий
вечір
розігріє
думки
Der
angetrunkene
Abend
erhitzt
die
Gedanken
Я
через
символи
вгадаю
без
слів
Ich
errate
durch
Symbole
wortlos
Можливо
це
ти
Vielleicht
bist
du
es
Парфум
"Шанель
Сікомор"
Parfüm
"Chanel
Sycomore"
Вмикаю
ніч
на
повтор
Stelle
die
Nacht
auf
Wiederholung
(Вдихаю
твоє
тіло)
(Atme
deinen
Körper
ein)
Заворожи
мене
Bezaubere
mich
Своїми
крилами
Mit
deinen
Flügeln
Заворожи
мене
Bezaubere
mich
Погляди
стрілами
Mit
blickenden
Pfeilen
Зривай
мої
думки
Reiße
meine
Gedanken
ab
Я
мов
без
пам'яті
Wie
ohne
Erinnerung
bin
ich
Заворожи
мене
Bezaubere
mich
Буду
тобі
цвісти
Dir
werde
ich
blühen
І
не
зімкнути
очі,
ти
відкриваєш
Und
schließe
die
Augen
nicht,
du
öffnest
sie
І
не
замкнути
ночі,
ти
відмикаєш
Schließe
die
Nacht
nicht,
du
entriegelst
Твій
політ
моїх
фантазій
Dein
Flug
meiner
Fantasien
Кольоровий
дим
Bunter
Rauch
Літаю,
літаю
Fliege,
fliege
hoch
Знову
ніч
хвилює
нас
Schon
wieder
treibt
uns
die
Nacht
um
Плюс
і
мінус
водночас
Plus
und
minus
zugleich
Час
не
володіє
нами
Die
Zeit
beherrscht
uns
nicht
Ми
впадаєм
в
транс
(в
транс)
Wir
fallen
in
Trance
(in
Trance)
Плюс
і
мінус
я
і
ти
Plus
und
minus
du
und
ich
За
півкроку
до
мети
Einen
halben
Schritt
zum
Ziel
Я
неначе
під
гіпнозом
Ich
bin
wie
unter
Hypnose
Синіх
двох
очей
Von
zwei
blauen
Augen
Парфум
"Шанель
Сікомор"
Parfüm
"Chanel
Sycomore"
Вмикаю
ніч
на
повтор
Stelle
die
Nacht
auf
Wiederholung
(Вдихаю
твоє
тіло)
(Atme
deinen
Körper
ein)
Заворожи
мене
Bezaubere
mich
Своїми
крилами
Mit
deinen
Flügeln
Заворожи
мене
Bezaubere
mich
Погляди
стрілами
Mit
blickenden
Pfeilen
Зривай
мої
думки
Reiße
meine
Gedanken
ab
Я
мов
без
пам'яті
Wie
ohne
Erinnerung
bin
ich
Заворожи
мене
Bezaubere
mich
Буду
тобі
цвісти
Dir
werde
ich
blühen
Заворожи
мене
Bezaubere
mich
Своїми
крилами
Mit
deinen
Flügeln
Заворожи
мене
Bezaubere
mich
Погляди
стрілами
Mit
blickenden
Pfeilen
Зривай
мої
думки
Reiße
meine
Gedanken
ab
Я
мов
без
пам'яті
Wie
ohne
Erinnerung
bin
ich
Заворожи
мене
Bezaubere
mich
Буду
тобі
цвісти
Dir
werde
ich
blühen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): мартыненко а.в., цінцадзе о.о.
Album
Заворожи
date of release
17-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.