Lyrics and translation ON I ONA - Спогад
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ти
і
я,
я
і
ти
- це
питання
Мы
с
тобой,
я
с
тобой
- это
вопрос
Тане
лід,
гасне
світ
від
бажання
Тает
лёд,
гаснет
свет
от
желания
Знаками,
ніч
по
тілу
знаками
Знаки,
ночь
по
телу
знаки
Тонемо
ми
сміливо
у
ночі
Тонем
мы
смело
в
ночи
Та
не
можем
сказати
у
очі
Но
не
можем
сказать
в
глаза
Не
твоя,
ти
не
мій,
я
не
твоя
Не
твоя,
ты
не
мой,
я
не
твоя
А-а-а-а,
забувай
мене,
спини
цей
потяг
А-а-а-а,
забудь
меня,
останови
этот
поезд
А-а-а-а,
запивай
любов,
зривай
мій
одяг
А-а-а-а,
запей
любовь,
сними
мою
одежду
А-а-а-а,
це
остання
наша
ніч,
а
потім
А-а-а-а,
это
наша
последняя
ночь,
а
потом
У-у-у-у,
забувай
мене,
не
шукай
мене
У-у-у-у,
забудь
меня,
не
ищи
меня
Я
твій
спогад
Я
твоё
воспоминание
Ти
і
я,
я
і
ти
- це
тяжіння
Мы
с
тобой,
я
с
тобой
- это
влечение
І
у
снах
моїх
наче
видіння
И
во
снах
моих,
как
видение
Бачив
нас,
тільки
разом,
бачив
нас
Видел
нас,
только
вместе,
видел
нас
Все
було,
як
в
шаленому
танці
Всё
было,
как
в
безумном
танце
Дика
пристрасть,
нестримні
коханці
Дикая
страсть,
неистовые
любовники
Не
про
нас,
більше
"Сторіз"
не
про
нас
Не
про
нас,
больше
"Сторис"
не
про
нас
А-а-а-а,
забувай
мене,
спини
цей
потяг
А-а-а-а,
забудь
меня,
останови
этот
поезд
А-а-а-а,
запивай
любов,
зривай
мій
одяг
А-а-а-а,
запей
любовь,
сними
мою
одежду
А-а-а-а,
це
остання
наша
ніч,
а
потім
А-а-а-а,
это
наша
последняя
ночь,
а
потом
У-у-у-у,
забувай
мене,
не
шукай
мене
У-у-у-у,
забудь
меня,
не
ищи
меня
Я
твій
спогад
Я
твоё
воспоминание
Я
ніколи
не
звикну,
я
не
бачу
світла
Никогда
не
привыкну,
я
не
вижу
света
Куди
ми
зникли?
Куда
мы
пропали?
Я
ніколи
не
звикну
Никогда
не
привыкну
Куди
ми
зникли?
Куда
мы
пропали?
Я
ніколи
не
звикну,
я
не
бачу
світла
Никогда
не
привыкну,
я
не
вижу
света
Куди
ми
зникли?
Куда
мы
пропали?
Я
ніколи
не
звикну
Никогда
не
привыкну
Куди
ми
зникли?
Куда
мы
пропали?
Я
ніколи
не
звикну
Никогда
не
привыкну
Забувай
мене,
спини
цей
потяг
Забудь
меня,
останови
этот
поезд
Я
ніколи
не
звикну
Никогда
не
привыкну
Запивай
любов,
зривай
мій
одяг
Запей
любовь,
сними
мою
одежду
А-а-а-а,
це
остання
наша
ніч,
а
потім
А-а-а-а,
это
наша
последняя
ночь,
а
потом
А-а-а-а,
забувай
мене,
пам'ятай
мене
А-а-а-а,
забудь
меня,
помни
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): жигарева е.а., мартыненко а.в.
Album
Спогад
date of release
11-03-2020
Attention! Feel free to leave feedback.