Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dystopia - Japanese Version
Dystopia - Japanische Version
Tryin'
to
find
some
inner
peace
Ich
versuche,
inneren
Frieden
zu
finden
Apocalyptic
tendencies
Apokalyptische
Tendenzen
We
blame
it
on
a
whisper
Wir
schieben
es
auf
ein
Flüstern
For
the
shame
that's
in
our
system
Für
die
Schande,
die
in
unserem
System
ist
Pain
in
all
our
yesterdays
Schmerz
in
all
unseren
vergangenen
Tagen
And
fears
that
keep
us
wide
awake
Und
Ängste,
die
uns
wach
halten
We're
lookin'
for
a
reason
Wir
suchen
nach
einem
Grund
When
did
we
become
the
heathens?
Wann
wurden
wir
zu
Heiden?
My
colors
bleed,
I'm
turnin'
blue
Meine
Farben
verlaufen,
ich
werde
blau
You
say
"God
speed,"
I'll
follow
you
Du
sagst
"Gute
Reise",
ich
folge
dir
We
got
no
place
to
go
and
nothin'
to
lose
Wir
haben
keinen
Ort,
wohin
wir
gehen
können,
und
nichts
zu
verlieren
Find
euphoria
in
dystopia
Finde
Euphorie
in
der
Dystopie
Let
our
souls
become
the
magnets
Lass
unsere
Seelen
zu
Magneten
werden
No
runnin'
from
the
sadness
Kein
Entkommen
vor
der
Traurigkeit
Find
euphoria
in
dystopia
Finde
Euphorie
in
der
Dystopie
Where
there's
love
and
understandin'
Wo
es
Liebe
und
Verständnis
gibt
No
runnin'
from
the
sadness
Kein
Entkommen
vor
der
Traurigkeit
流れを抜けて
Durch
den
Strom
gleitend,
作る確かなメロディ
erschaffe
ich
eine
sichere
Melodie.
つなぐのは君と僕
Was
uns
verbindet,
bist
du
und
ich.
No
more
gettin'
in
my
own
way
Ich
stehe
mir
nicht
mehr
selbst
im
Weg.
目もくらわピードで
Mit
blendender
Geschwindigkeit
青く虹
るんだ
僕は
werde
ich,
blau
schimmernd,
zu
einem
Regenbogen.
失うものも、行く宛もない
Ich
habe
nichts
zu
verlieren
und
kein
Ziel.
Find
euphoria
in
dystopia
Finde
Euphorie
in
der
Dystopie
Let
our
souls
become
the
magnets
Lass
unsere
Seelen
zu
Magneten
werden
No
runnin'
from
the
sadness
Kein
Entkommen
vor
der
Traurigkeit
Find
euphoria
in
dystopia
Finde
Euphorie
in
der
Dystopie
Where
there's
love
and
understandin'
Wo
es
Liebe
und
Verständnis
gibt
No
runnin'
from
the
sadness
Kein
Entkommen
vor
der
Traurigkeit
(Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh)
(Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh)
(Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh)
(Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh)
Connectin'
you
and
I
Ich
verbinde
dich
und
mich,
It's
only
up
es
geht
nur
aufwärts
And
I'm
still
holdin'
tight
und
ich
halte
immer
noch
fest.
Find
euphoria
in
dystopia
Finde
Euphorie
in
der
Dystopie
Let
our
souls
become
the
magnets
Lass
unsere
Seelen
zu
Magneten
werden
No
runnin'
from
the
sadness
Kein
Entkommen
vor
der
Traurigkeit
Find
euphoria
in
dystopia
Finde
Euphorie
in
der
Dystopie
Where
there's
love
and
understandin'
Wo
es
Liebe
und
Verständnis
gibt
No
runnin'
from
the
sadness
Kein
Entkommen
vor
der
Traurigkeit
(Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh)
(Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh)
(Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh)
(Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh)
(Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh)
(Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh)
(Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh)
(Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Anthony Nappi, Janee Millicent Lucy Bennett, Elisha Noll, Derek Tyler Carter, Taka
Attention! Feel free to leave feedback.