Lyrics and translation ONE OK ROCK - Letting Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
remember
getting
fucked
up
on
the
long
nights
Я
помню,
как
я
трахалась
долгими
ночами.
I
remember
how
we
made
up
after
long
fights
Я
помню,
как
мы
помирились
после
долгих
ссор.
I
remember
when
we
stayed
up
till
the
daylight
Я
помню,
как
мы
не
спали
до
рассвета.
I
remember
when
you
told
me
you
were
all
mine
Я
помню,
как
ты
сказала
мне,
что
ты
моя.
Let
the
past
be
the
past
Пусть
прошлое
останется
в
прошлом.
'Cause
I
know
nothing
lasts
Потому
что
я
знаю,
что
ничто
не
длится
вечно.
Yeah
we
had
what
we
had
Да,
у
нас
было
то,
что
было.
But
I'm
moving
on
Но
я
двигаюсь
дальше.
I
hope
you
know
Надеюсь,
ты
знаешь.
That
it
wasn't
easy
Что
это
было
нелегко.
Of
the
life
I
knew
О
жизни,
которую
я
знал.
I
just
had
to
get
it
out
Мне
просто
нужно
было
выбраться.
Move
to
the
city
Переезд
в
город.
Didn't
feel
right
Не
чувствовал
себя
хорошо.
Taking
you
with
me
Забираю
тебя
с
собой.
Hope
you
know
Надеюсь,
ты
знаешь
...
That
it
wasn't
easy
Что
это
было
нелегко.
I
tell
myself
that
I
don't
need
you,
that
I'm
okay
Я
говорю
себе,
что
ты
мне
не
нужен,
что
я
в
порядке.
Tell
myself
I'm
on
my
own
now,
go
my
own
way
Скажи
себе,
что
теперь
я
сам
по
себе,
иди
своей
дорогой.
I
see
your
pictures
of
your
new
life,
you
look
happy
Я
вижу
твои
фотографии
твоей
новой
жизни,
ты
выглядишь
счастливой.
Tell
myself
moving
on
should
be
easy
Скажи
себе,
что
двигаться
дальше
должно
быть
легко.
Let
the
past
be
the
past
Пусть
прошлое
останется
в
прошлом.
'Cause
I
know
nothing
lasts
Потому
что
я
знаю,
что
ничто
не
длится
вечно.
Yeah
we
had
what
we
had
Да,
у
нас
было
то,
что
было.
But
I'm
moving
on
Но
я
двигаюсь
дальше.
I
hope
you
know
Надеюсь,
ты
знаешь.
That
it
wasn't
easy
Что
это
было
нелегко.
Of
the
life
I
knew
О
жизни,
которую
я
знал.
I
just
had
to
get
it
out
Мне
просто
нужно
было
выбраться.
Move
to
the
city
Переезд
в
город.
Didn't
feel
right
Не
чувствовал
себя
хорошо.
Taking
you
with
me
Забираю
тебя
с
собой.
Hope
you
know
Надеюсь,
ты
знаешь
...
That
it
wasn't
easy
Что
это
было
нелегко.
I
remember
when
we
stayed
up
till
the
daylight
Я
помню,
как
мы
не
спали
до
рассвета.
I
remember
when
you
told
me
you
were
all
mine
Я
помню,
как
ты
сказала
мне,
что
ты
моя.
I
hope
you
know
Надеюсь,
ты
знаешь.
That
it
wasn't
easy
Что
это
было
нелегко.
Of
the
life
I
knew
О
жизни,
которую
я
знал.
I
just
had
to
get
it
out
Мне
просто
нужно
было
выбраться.
Move
to
the
city
Переезд
в
город.
Didn't
feel
right
Не
чувствовал
себя
хорошо.
Taking
you
with
me
Забираю
тебя
с
собой.
Hope
you
know
Надеюсь,
ты
знаешь
...
That
it
wasn't
easy
Что
это
было
нелегко.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LONG NICK, MOORMAN KYLE
Attention! Feel free to leave feedback.