Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Julie
was
a
long
way
from
home
Julie
war
weit
weg
von
zu
Hause
She
can
make
alone
look
pretty
Sie
kann
Alleinsein
hübsch
aussehen
lassen
Her
attitude
made
a
part
of
her
landscape
Ihre
Einstellung
prägte
ihre
Umgebung
Riding
her
bike
through
alphabet
city
Fuhr
mit
ihrem
Fahrrad
durch
Alphabet
City
She
likes
to
party
in
the
backseat,
Sie
feiert
gern
auf
dem
Rücksitz,
Under
the
bridge
on
the
Brooklyn
side
Unter
der
Brücke
auf
der
Brooklyn-Seite
Smoking
cigarettes
in
the
Rauchte
Zigaretten
im
Afterglow,
taking
bets
till
the
sun
won′t
rise
Nachglühen,
schloss
Wetten
ab,
bis
die
Sonne
nicht
mehr
aufging
She
said
"what
good
is
tomorrow
without
a
guarantee?"
Sie
sagte:
"Was
nützt
morgen
ohne
Garantie?"
She
can
lick
her
lips
and
smile
and
make
you
want
to
believe
Sie
kann
sich
die
Lippen
lecken,
lächeln
und
dich
dazu
bringen,
es
glauben
zu
wollen
That
the
consequences
of
your
actions
really
are
just
a
game
Dass
die
Konsequenzen
deiner
Handlungen
wirklich
nur
ein
Spiel
sind
That
your
life
is
just
a
chain
reaction,
taking
you
day
by
day
Dass
dein
Leben
nur
eine
Kettenreaktion
ist,
die
dich
Tag
für
Tag
mitnimmt
She
says
nothing's
forever
in
this
crazy
world
Sie
sagt,
nichts
ist
für
immer
in
dieser
verrückten
Welt
Still
I′m
falling
in
love
with
the
right
now
poster
girl
Trotzdem
verliebe
ich
mich
in
das
Right-Now
Poster-Girl
(Right
now
right
now
ooh
ooh
ooh)
(Genau
jetzt,
genau
jetzt,
ooh
ooh
ooh)
Julie
likes
to
shop
lift
in
stores
Julie
stiehlt
gern
in
Geschäften
Right
alongside
the
rich
and
famous
Direkt
neben
den
Reichen
und
Berühmten
Get
in
elevators,
press
emergency
stop
Steigt
in
Aufzüge,
drückt
den
Notstopp
And
make
love
on
the
floor
until
the
camera
made
us
Und
liebten
uns
auf
dem
Boden,
bis
die
Kamera
uns
erwischte
And
no
woman
in
the
world
ever
made
me
feel
like
my
heart's
on
fire
Und
keine
Frau
auf
der
Welt
hat
mir
je
das
Gefühl
gegeben,
dass
mein
Herz
in
Flammen
steht
When
she
walked,
I
followed,
when
she
laughed,
I
cried,
Wenn
sie
ging,
folgte
ich,
wenn
sie
lachte,
weinte
ich,
"What
good
is
tomorrow
without
a
guarantee?"
"Was
nützt
morgen
ohne
Garantie?"
And
I
was
wrapped
around
her
finger,
and
I
began
to
believe
Und
ich
war
um
ihren
Finger
gewickelt,
und
ich
begann
zu
glauben
That
the
consequences
of
your
actions
really
are
just
a
game
Dass
die
Konsequenzen
deiner
Handlungen
wirklich
nur
ein
Spiel
sind
That
your
life
is
just
a
chain
reaction,
taking
you
day
by
day
Dass
dein
Leben
nur
eine
Kettenreaktion
ist,
die
dich
Tag
für
Tag
mitnimmt
She
says
nothing's
forever
in
this
crazy
world
Sie
sagt,
nichts
ist
für
immer
in
dieser
verrückten
Welt
Still
I′m
falling
in
love
with
the
right
now
poster
girl
Trotzdem
verliebe
ich
mich
in
das
Right-Now
Poster-Girl
That
the
consequences
of
your
actions
really
are
just
a
game
Dass
die
Konsequenzen
deiner
Handlungen
wirklich
nur
ein
Spiel
sind
That
your
life
is
just
a
chain
reaction
taking
you
day
by
day
Dass
dein
Leben
nur
eine
Kettenreaktion
ist,
die
dich
Tag
für
Tag
mitnimmt
She
says
nothing′s
forever
in
this
crazy
world
(crazy
world)
Sie
sagt,
nichts
ist
für
immer
in
dieser
verrückten
Welt
(verrückten
Welt)
Still
I'm
falling
in
love
with
the
right
now
poster
girl
Trotzdem
verliebe
ich
mich
in
das
Right-Now
Poster-Girl
Tell
me
what
you
want
from
me
Sag
mir,
was
du
von
mir
willst
I′ve
got
everything
you
need
Ich
habe
alles,
was
du
brauchst
It's
getting
hard
for
me
to
breathe
Es
wird
schwer
für
mich
zu
atmen
Let
me
be
your
guarantee
Lass
mich
deine
Garantie
sein
That
the
consequences
of
your
actions
really
are
just
a
game
(a
game)
Dass
die
Konsequenzen
deiner
Handlungen
wirklich
nur
ein
Spiel
sind
(ein
Spiel)
That
your
life
is
just
a
chain
reaction
taking
you
day
by
day
(by
day)
Dass
dein
Leben
nur
eine
Kettenreaktion
ist,
die
dich
Tag
für
Tag
mitnimmt
(Tag
für
Tag)
She
says
nothing′s
forever
in
this
crazy
world
Sie
sagt,
nichts
ist
für
immer
in
dieser
verrückten
Welt
Still
I'm
falling
in
love
with
the
right
now
poster
girl
(poster
girl)
Trotzdem
verliebe
ich
mich
in
das
Right-Now
Poster-Girl
(Poster-Girl)
That
the
consequences
of
your
Dass
die
Konsequenzen
deiner
Actions
really
are
just
a
game
(just
a
game)
Handlungen
wirklich
nur
ein
Spiel
sind
(nur
ein
Spiel)
That
your
life
is
just
a
chain
reaction
taking
you
day
by
day
Dass
dein
Leben
nur
eine
Kettenreaktion
ist,
die
dich
Tag
für
Tag
mitnimmt
She
says
nothing′s
forever
in
this
crazy
world
(crazy
world)
Sie
sagt,
nichts
ist
für
immer
in
dieser
verrückten
Welt
(verrückten
Welt)
Still
I'm
falling
in
love
with
the
right
now
poster
girl
Trotzdem
verliebe
ich
mich
in
das
Right-Now
Poster-Girl
Right
now,
right
now
Genau
jetzt,
genau
jetzt
Right
now,
oh
oh
oh
Genau
jetzt,
oh
oh
oh
Come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.