ONEFOUR - What You Know - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ONEFOUR - What You Know




What You Know
Что ты знаешь
What you know about hopping the fences?
Что ты знаешь о перелезании через заборы, детка?
What you know about dodging offenses?
Что ты знаешь об уходе от обвинений?
What you know about being a solider and
Что ты знаешь о том, чтобы быть солдатом и
Holding your own in the opposite trenches?
Держаться в чужих окопах?
What you know about hopping the fences?
Что ты знаешь о перелезании через заборы?
What you know about dodging offenses?
Что ты знаешь об уходе от обвинений?
What you know about being a solider
Что ты знаешь о том, чтобы быть солдатом
And holding your own in the opposite trenches?
И держаться в чужих окопах?
I only chef ill with the hitters I started with
Я варю только с теми головорезами, с которыми начинал,
The hitters that have me till death
С теми, кто со мной до смерти.
Leaving a mark on the opp and we're charging
Оставляем след на враге и атакуем,
And if we get cuffed from the cops, no regrets
И если нас повяжут копы, никаких сожалений.
'Cause don't talk to me about work, boy
Потому что не говори мне о работе, детка,
'Cause don't talk to me about beef
Потому что не говори мне о вражде.
I've done dreadful days with my brothers
Я пережил ужасные дни со своими братьями,
I've done left a opp on the streets
Я оставил врага на улице.
Feds come question me about cases
Федералы допрашивают меня по делам,
But 'round here my team they don't sing
Но здесь, моя команда не поет.
No informants here in my ends
Нет информаторов в моих краях,
No, I leave the talkin' up to my ching
Нет, я оставляю разговоры своему ножу.
When I get nervous, when I get shifty
Когда я нервничаю, когда я становлюсь дерганым,
I get the damage done with my shiv
Я наношу урон своим клинком.
Went and got my lads, grippin' the blicky
Пошел и взял своих парней, сжимающих пушки,
Black tracksuit, we're doin' our ting
Черный спортивный костюм, мы делаем свое дело.
Pussy, move along, you ain't none
Сучка, отойди, ты ничто,
They talk a lot about guns
Они много говорят о пушках.
Stay in your place
Оставайся на своем месте,
Got no time for hate just tell me when you want some
Нет времени на ненависть, просто скажи, когда захочешь получить.
CellyOnefour from the Western Sydney
CellyOnefour из Западного Сиднея,
Runnin' with boys, when you test it's risky
Бегаю с парнями, когда ты проверяешь, это рискованно.
G-Dub and the rest be fishy
G-Dub и остальные подозрительные,
Contagious, man, I left 'em itchy
Заразный, чувак, я оставил их зудеть.
When I skull that liquor, Lex is the man I see in mirror
Когда я пью этот ликер, Лекс - это тот, кого я вижу в зеркале.
Switchin' up and not givin' fucks
Меняюсь и не парюсь,
When we shivvin' cuts, I'm a Onefour twister
Когда мы наносим удары, я - торнадо Onefour.
My position is vicious, got stuck in the game
Моя позиция жестокая, застрял в игре,
Kitchen be missin', it's tucked in my waist
Ножа нет на кухне, он заправлен за пояс.
Bitches get stitches in back of their head
Сучки получают швы на затылке,
'Cause that scar on the skin will remember my name
Потому что этот шрам на коже запомнит мое имя.
Fuck lad
Блин, чувак,
You should've seen how he was bleedin' out
Ты должен был видеть, как он истекал кровью.
Covered in red but I shanked him again
Покрытый красным, но я пырнул его снова,
'Cause his man backed off when he needed help
Потому что его друг отступил, когда ему нужна была помощь.
Drippin' blood from his body like he was donating to Red Cross
Кровь капала с его тела, как будто он сдавал ее Красному Кресту.
Pull out my shank and then jet off
Достаю свой нож и сматываюсь,
Pull out my shank and then jet off
Достаю свой нож и сматываюсь.
What you know about hopping the fences?
Что ты знаешь о перелезании через заборы?
What you know about dodging offenses?
Что ты знаешь об уходе от обвинений?
What you know about being a solider and
Что ты знаешь о том, чтобы быть солдатом и
Holding your own in the opposite trenches?
Держаться в чужих окопах?
What you know about hopping the fences?
Что ты знаешь о перелезании через заборы?
What you know about dodging offenses?
Что ты знаешь об уходе от обвинений?
What you know about being a solider and
Что ты знаешь о том, чтобы быть солдатом и
Holding your own in the opposite trenches?
Держаться в чужих окопах?
It's Onefour from that twenty seven
Это Onefour из двадцать седьмого,
If it ain't a blade, it got plenty weapons
Если это не клинок, то у нас полно оружия.
Paramedics for any step in
Медики для любого вмешательства,
We in and out, startin' in a second
Мы входим и выходим, начинаем через секунду.
But who want beef?
Но кто хочет говядины?
Only time we seen them opps on street
Единственный раз, когда мы видели этих противников на улице,
Is when they trip to sleep
Это когда они засыпают.
Head, shoulders, chest, and neck
Голова, плечи, грудь и шея,
'Cause I don't go for knees
Потому что я не целюсь в колени,
'Cause I don't ring police
Потому что я не звоню в полицию.
Carry them blades like chef
Ношу эти клинки, как шеф-повар,
Saw hand through my beef
Видел руку сквозь мою говядину,
Saw hand through my beef
Видел руку сквозь мою говядину.
And I don't know why they chat and run
И я не знаю, почему они болтают и бегут,
Run amuck, we just having fun
Бегают в панике, мы просто веселимся.
They ain't nothing much when we ram it, cuz
Они ничто, когда мы тараним, братан,
'Cause they ain't nothin' much when we ching, ay
Потому что они ничто, когда мы бьем, эй.
And we run around and we ching it
И мы бегаем вокруг и бьем,
No remorse when we swing it
Без раскаяния, когда мы размахиваем,
Guaranteed if I grip it, then it's going right in him, ay
Гарантирую, если я схвачу его, то он войдет прямо в него, эй.
What you know about hopping the fences?
Что ты знаешь о перелезании через заборы?
What you know about dodging offenses?
Что ты знаешь об уходе от обвинений?
What you know about being a solider
Что ты знаешь о том, чтобы быть солдатом
And holding your own in the opposite trenches?
И держаться в чужих окопах?
What you know about hopping the fences?
Что ты знаешь о перелезании через заборы?
What you know about dodging offenses?
Что ты знаешь об уходе от обвинений?
What you know about being a solider and
Что ты знаешь о том, чтобы быть солдатом и
Holding your own in the opposite trenches?
Держаться в чужих окопах?





Writer(s): Jerome Misa, Salec Su'a, Spencer Magalogo, Pio Misa


Attention! Feel free to leave feedback.