Died in Your Arms -
Aize
,
ONEIL
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Died in Your Arms
Умереть в Твоих Объятьях
I
keep
on
looking
for
something
I
can't
get
Я
продолжаю
искать
то,
чего
мне
не
достичь
Broken
hearts
lie
all
around
me
Разбитые
сердца
вокруг
меня
повсюду
And
I
don't
see
an
easy
way
to
get
out
of
this
(to
get
out
of
this)
И
не
вижу
лёгкого
пути
из
этого
выбраться
(выбраться
из
этого)
Her
diary
sits
by
the
bedside
table
Её
дневник
лежит
у
прикроватной
тумбочки
The
curtains
are
closed,
the
cat's
in
the
cradle
Шторы
задернуты,
кошка
в
колыбели
Who
would
have
thought
that
a
boy
like
me
could
come
to
this?
Кто
б
подумал,
что
парень
как
я,
дойдёт
до
такого?
I,
I
just
died
in
your
arms
tonight
Я,
я
просто
умер
в
твоих
объятьях
сегодня
ночью
It
must
have
been
something
you
said
Это
что-то
что
ты
сказала
I
just
died
in
your
arms
tonight
Я
просто
умер
в
твоих
объятьях
сегодня
ночью
(I
just
died,
I
just
died)
(Я
просто
умер,
я
просто
умер)
I,
I
just
died
in
your
arms
tonight
Я,
я
просто
умер
в
твоих
объятьях
сегодня
ночью
It
must
have
been
some
kind
of
kiss
Это
должо
был
поцелуй
особого
рода
I
should've
walked
away
Я
должен
был
отстраниться
I
should've
walked
away
Я
должен
был
отойти
(Walked
away,
walked
away)
ooh
(Отстраниться,
отстраниться)
О-о
Is
there
any
just
cause
for
feeling
like
this
(like
this)
Есть
ли
причина
чувствовать
себя
так?
(так)
On
the
surface,
l'm
a
name
on
the
list
На
поверхности
я
очередное
имя
в
списке
I
try
to
be
discreet,
but
then
blow
it
again
Пытаюсь
быть
осторожен,
но
снова
срываюсь
I've
lost
and
found,
it's
my
final
mistake
Терял
и
находил,
моя
роковая
ошибка
She's
loving
but
proxy,
no
giving,
no
take
Она
любяща,
но
без
отдачи,
лишь
след
заряженный
'Cause
l've
been
thrilled
to
fantasy
one
too
many
times
Ибо
я
слишком
много
раз
растворялся
в
вымыслах
I,
I
just
died
in
your
arms
tonight
Я,
я
просто
умер
в
твоих
объятьях
сегодня
ночью
It
must
have
been
something
you
said
Это
что-то
что
ты
сказала
I
just
died
in
your
arms
tonight
Я
просто
умер
в
твоих
объятьях
сегодня
ночью
Oh-whoa
(I
just
died,
I
just
died)
Оу-оу
(Я
просто
умер,
я
просто
умер)
I,
I
just
died
in
your
arms
tonight
(tonight)
Я,
я
просто
умер
в
твоих
объятьях
сегодня
(сегодня
ночью)
It
must
have
been
some
kind
of
kiss
(kind
of
kiss,
kind
of
kiss)
Это
должен
был
поцелуй
особого
рода
(особого
рода,
особого
рода)
I
should've
walked
away
(walked
away)
Я
должен
был
отстраниться
(отстраниться)
I
should've
walked
away
Я
должен
был
отойти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas Eede, Petey Pablo
Attention! Feel free to leave feedback.