I Can't Stop -
Aize
,
ONEIL
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can't Stop
Ich Kann Nicht Aufhören
(I
can't
stop)
(Ich
kann
nicht
aufhören)
(I
can't
stop)
(Ich
kann
nicht
aufhören)
The
moment's
looking
right
Der
Moment
sieht
perfekt
aus
Just
love
with
not
a
fight
Einfach
Liebe
ohne
Streit
So
tonight
I
think
we
gonna
make
it
happen
Also
heute
Nacht,
ich
glaub,
wir
machen
es
wahr
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
Your
voice
gives
me
desire
Deine
Stimme
gibt
mir
Verlangen
Just
you
can
give
that
fire
Nur
du
kannst
dieses
Feuer
entfachen
So
baby,
can't
you
see
Kannst
du
es
nicht
sehen,
Baby?
You
are
the
only
one
for
me?
Du
bist
die
Einzige
für
mich?
I
can't
stop
thinking
of
you
Ich
kann
nicht
aufhören,
an
dich
zu
denken
'Cause
you're
the
one
I
want
tonight
Weil
du
die
Einzige
bist,
die
ich
heute
Nacht
will
You
make
me
feel
so
right
Du
machst,
dass
ich
mich
so
richtig
fühle
Let's
make
it
true
(let's
make
it
true)
Lass
es
wahr
werden
(lass
es
wahr
werden)
I
can't
stop
thinking
of
you
Ich
kann
nicht
aufhören,
an
dich
zu
denken
'Cause
you're
the
one
I
want
tonight
Weil
du
die
Einzige
bist,
die
ich
heute
Nacht
will
You
make
me
feel
so
right
Du
machst,
dass
ich
mich
so
richtig
fühle
Just
me
and
you
(just
me
and
you)
Nur
ich
und
du
(nur
ich
und
du)
The
stars
are
looking
bright
Die
Sterne
strahlen
hell
The
moon
is
tracking
night
Der
Mond
markiert
die
Nacht
So
tonight
I
think
we're
gonna
make
it
happen
Also
heute
Nacht,
ich
glaub,
wir
machen
es
wahr
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
Your
voice
gives
me
desire
Deine
Stimme
gibt
mir
Verlangen
Just
you
can
give
that
fire
Nur
du
kannst
dieses
Feuer
entfachen
So
baby,
can't
you
see
Kannst
du
es
nicht
sehen,
Baby?
You
are
the
only
one
for
me?
Du
bist
die
Einzige
für
mich?
I
can't
stop
thinking
of
you
Ich
kann
nicht
aufhören,
an
dich
zu
denken
'Cause
you're
the
one
I
want
tonight
Weil
du
die
Einzige
bist,
die
ich
heute
Nacht
will
You
make
me
feel
so
right
Du
machst,
dass
ich
mich
so
richtig
fühle
Let's
make
it
true
(let's
make
it
true)
Lass
es
wahr
werden
(lass
es
wahr
werden)
(I
can't
stop
thinking
of
you)
(Ich
kann
nicht
aufhören,
an
dich
zu
denken)
('Cause
you're
the
one
I
want
tonight)
('Weil
du
die
Einzige
bist,
die
ich
heute
Nacht
will)
(And
you
make
me
feel
so
right)
(Und
du
machst,
dass
ich
mich
so
richtig
fühle)
(Let's
make
it
true)
(Lass
es
wahr
werden)
I
can't
stop
thinking
of
you
Ich
kann
nicht
aufhören,
an
dich
zu
denken
'Cause
you're
the
one
I
want
tonight
Weil
du
die
Einzige
bist,
die
ich
heute
Nacht
will
You
make
me
feel
so
right
Du
machst,
dass
ich
mich
so
richtig
fühle
Let's
make
it
true
(let's
make
it
true)
Lass
es
wahr
werden
(lass
es
wahr
werden)
I
can't
stop
Ich
kann
nicht
aufhören
I
can't
stop
Ich
kann
nicht
aufhören
I
can't
stop
Ich
kann
nicht
aufhören
(I
can't
stop)
(Ich
kann
nicht
aufhören)
You
make
me
feel
so
alright
Du
machst,
dass
ich
mich
so
wohl
fühle
Let's
make
it
true
(let's
make
it
true)
Lass
es
wahr
werden
(lass
es
wahr
werden)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Riccardo Piparo, Litterio Dario Melodia
Attention! Feel free to leave feedback.