Dernière Danse -
ONEIL
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ô
ma
douce
souffrance
О
мое
сладкое
страдание
Pourquoi
s'acharner?
Tu
recommences
Зачем
беспокоиться?
Ты
снова
начинаешь
Je
n'suis
qu'un
être
sans
importance
Я
просто
существо
неважное
Sans
lui,
je
suis
un
peu
paro,
je
déambule
seule
dans
l'métro
Без
него
я
немного
паро,
я
брожу
один
в
метро
Une
dernière
danse
последний
танец
Pour
oublier
ma
peine
immense
Чтобы
забыть
мою
огромную
боль
Je
veux
m'enfuir,
que
tout
recommence
Я
хочу
убежать,
все
начать
сначала
Oh
ma
douce
souffrance
О,
мое
сладкое
страдание
Je
remue
le
ciel,
le
jour,
la
nuit
Я
двигаю
небо,
день,
ночь
Je
danse
avec
le
vent,
la
pluie
Я
танцую
с
ветром,
дождем
Un
peu
d'amour,
un
brin
de
miel
Немного
любви,
немного
меда
Et
je
danse,
danse,
danse,
danse,
danse,
danse,
danse
И
я
танцую,
танцую,
танцую,
танцую,
танцую,
танцую,
танцую
Je
remue
le
ciel,
le
jour,
la
nuit
Я
двигаю
небо,
день,
ночь
Je
danse
avec
le
vent,
la
pluie
Я
танцую
с
ветром,
дождем
Un
peu
d'amour,
un
brin
de
miel
Немного
любви,
немного
меда
Et
je
danse,
danse,
danse,
danse,
danse,
danse,
danse
И
я
танцую,
танцую,
танцую,
танцую,
танцую,
танцую,
танцую
Que
d'espérance
Сколько
надежды
Sur
ce
chemin
en
ton
absence
На
этом
пути
в
твое
отсутствие
J'ai
beau
trimer
я
тяжело
работаю
Sans
toi
ma
vie
n'est
qu'un
décor
qui
brille,
vide
de
sens
Без
тебя
моя
жизнь
- просто
украшение,
которое
сияет,
бессмысленно.
Je
remue
le
ciel,
le
jour,
la
nuit
Я
двигаю
небо,
день,
ночь
Je
danse
avec
le
vent,
la
pluie
Я
танцую
с
ветром,
дождем
Un
peu
d'amour,
un
brin
de
miel
Немного
любви,
немного
меда
Et
je
danse,
danse,
danse,
danse,
danse,
danse,
danse
И
я
танцую,
танцую,
танцую,
танцую,
танцую,
танцую,
танцую
Et
dans
le
bruit,
je
cours
et
j'ai
peur
И
в
шуме
я
бегу
и
мне
страшно
Est-ce
mon
tour?
Vient
la
douleur
Моя
очередь?
Приходит
боль
Dans
tout
Paris,
je
m'abandonne
Во
всем
Париже
я
бросаю
себя
Et
je
m'envole,
vole,
vole,
vole,
vole,
vole,
vole
И
я
лечу,
лечу,
лечу,
лечу,
лечу,
лечу,
лечу
Je
remue
le
ciel,
le
jour,
la
nuit
Я
двигаю
небо,
день,
ночь
Je
danse
avec
le
vent,
la
pluie
Я
танцую
с
ветром,
дождем
Un
peu
d'amour,
un
brin
de
miel
Немного
любви,
немного
меда
Et
je
danse,
danse,
danse,
danse,
danse,
danse,
danse
И
я
танцую,
танцую,
танцую,
танцую,
танцую,
танцую,
танцую
Je
remue
le
ciel
я
волную
небо
Un
peu
d'amour,
un
brin
de
miel
Немного
любви,
немного
меда
Et
je
danse,
danse,
danse,
danse,
danse,
danse,
danse
И
я
танцую,
танцую,
танцую,
танцую,
танцую,
танцую,
танцую
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adila Sedraia, Skalpovich
Attention! Feel free to leave feedback.