Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LIT (Penta Ver.)
LIT (Penta Version)
도사는
무엇이냐
Was
ist
ein
Dosan?
전우치
우치
나는
우
Jeon
Woochi,
Woochi,
ich
bin
Woo
도술을
부리지
마구
Ich
wirke
Magie,
einfach
so
나비처럼
날아
벌처럼
쏴
Ich
fliege
wie
ein
Schmetterling,
steche
wie
eine
Biene
악당을
쓸어
담고
Ich
fege
die
Schurken
weg
저잣거리에
나를
모르는
Auf
dem
Marktplatz
gibt
es
niemanden,
사람이
없으니
der
mich
nicht
kennt
기분이
좋구나
Das
ist
ein
tolles
Gefühl
동에
번쩍
서에
번쩍
Im
Osten
aufblitzen,
im
Westen
aufblitzen
우릴
위한
축제가
벌어지는구나
Für
uns
wird
ein
Fest
veranstaltet
오늘
달이
좋구나
Der
Mond
ist
heute
wunderschön,
meine
Liebste
풍악을
울려
피리를
불어
Lasst
die
Musik
erklingen,
spielt
die
Flöte
저
달도
좋은
밤
별빛이
다가와
Der
Mond
ist
wunderschön
heute
Nacht,
das
Sternenlicht
kommt
näher
우리
주위를
가득
비춰
und
umgibt
uns
hell
정해진
건
없어
Es
gibt
keine
Regeln
발길이
닿는
대로
마냥
걸어가
Wir
gehen
einfach,
wohin
uns
unsere
Füße
tragen
달이
좋구나
Der
Mond
ist
wunderschön,
meine
Liebste
가던
길
잠시
멈추고
wait
예끼
Wir
halten
kurz
inne
auf
unserem
Weg,
warte,
He!
둘셋하면
풀어줄게
땡
떽
Bei
drei
lasse
ich
dich
frei,
Peng!
둥실둥실
난
둠칫
둠칫
두둠칫
Ich
schwebe,
ich
wippe,
wippe,
wippe
몸이
가는
대로
춤을
춰
Ich
tanze,
wie
mein
Körper
sich
bewegt
나를
따라
난
피리
부는
아이
Folge
mir,
ich
bin
der
Flötenspieler
달빛
조명
아래
나는
빛이나
Unter
dem
Mondlicht
strahle
ich
지구는
하나야
원으로
모여라
Die
Erde
ist
eins,
versammelt
euch
im
Kreis
다
같이
외쳐보자
지구는
하나다
Lasst
uns
alle
rufen:
Die
Erde
ist
eins!
늴리리야
옹헤야
얼쑤
얼쑤
Nilririya
Ongheya
Eolssu
Eolssu
늴리리야
옹헤야
얼쑤
얼쑤
Nilririya
Ongheya
Eolssu
Eolssu
손
높이
흔들어
Hebt
eure
Hände
hoch
더
크게
소리
질러
Ruft
noch
lauter
내일의
내일은
내가
하니까
Ich
kümmere
mich
um
das
Morgen
von
morgen
큰
북을
울려
한
방을
날려
Schlagt
die
große
Trommel,
landet
einen
Treffer
길을
비켜라
Macht
den
Weg
frei
저기
나팔소리가
들린다
우
Ich
höre
das
Hornsignal,
Woo
님과
함께
밤새도록
놀아
Spielen
wir
die
ganze
Nacht
zusammen,
meine
Liebste
이거는
트랩
부비
트랩
Das
ist
eine
Trap,
Booby
Trap
나팔소리가
들린다
우
Ich
höre
das
Hornsignal,
Woo
가자
우
가자
우
Lass
uns
gehen,
Woo,
lass
uns
gehen,
Woo
저기
나팔소리가
들린다
우
Ich
höre
das
Hornsignal,
Woo
오늘
달이
좋구나
Der
Mond
ist
heute
wunderschön,
meine
Liebste
저기
나팔소리가
들린다
우
Ich
höre
das
Hornsignal,
Woo
2절
오너라
Die
zweite
Strophe,
kommt
herbei
덩기덕
저
북을
쳐서
Schlagt
die
Trommel,
macht
Lärm
더욱
흥을
올려라
Steigert
die
Stimmung
noch
mehr
어기어차
북소리
맞춰
노를
저어라
Rudert
im
Takt
der
Trommelschläge
바람
따라
구름
따라
달빛을
따라
Dem
Wind
folgend,
den
Wolken
folgend,
dem
Mondlicht
folgend
그저
흘러가보자
Lasst
uns
einfach
treiben
오늘
달이
좋구나
Der
Mond
ist
heute
wunderschön,
meine
Liebste
바람
대신
박자를
타고난
놈
Ich
bin
der,
der
den
Rhythmus
anstelle
des
Windes
reitet
강호를
다스려
우린
킹덤
Wir
beherrschen
die
Welt,
wir
sind
ein
Königreich
무지몽매한
벼슬아치를
잡아다
Die
ignoranten
Beamten
werden
gefasst
주리를
틀어
곤장을
쳐
Gefoltert
und
ausgepeitscht
여봐라
저
징을
쳐
He,
schlagt
den
Gong!
진정한
영웅
납셔
다
춤을
춰
Der
wahre
Held
erscheint,
alle
tanzen
밑천
드러내며
미쳐
날뛰는
Die
gemeinen
Schurken,
die
ihre
wahren
Gesichter
zeigen
미천한
악당들
und
wild
um
sich
schlagen
다
목을
칠
테니
망나니처럼
Ho
Ich
werde
sie
alle
köpfen,
wie
ein
Henker,
Ho
늴리리야
옹헤야
얼쑤
얼쑤
Nilririya
Ongheya
Eolssu
Eolssu
늴리리야
옹헤야
얼쑤
얼쑤
Nilririya
Ongheya
Eolssu
Eolssu
손
높이
흔들어
Hebt
eure
Hände
hoch
더
크게
소리
질러
Ruft
noch
lauter
내일의
내
일은
내가
하니까
Ich
kümmere
mich
um
meine
morgige
Arbeit
큰
북을
울려
한
방을
날려
Schlagt
die
große
Trommel,
landet
einen
Treffer
길을
비켜라
Macht
den
Weg
frei
저기
나팔소리가
들린다
우
Ich
höre
das
Hornsignal,
Woo
님과
함께
밤새도록
놀아
Spielen
wir
die
ganze
Nacht
zusammen,
meine
Liebste
이거는
트랩
부비
트랩
Das
ist
eine
Trap,
Booby
Trap
나팔소리가
들린다
우
Ich
höre
das
Hornsignal,
Woo
어기어차
우
얼쑤
얼쑤
Eogieocha
Woo
Eolssu
Eolssu
어기어차
우
얼쑤
Eogieocha
Woo
Eolssu
어기어차
우
얼쑤
얼쑤
Eogieocha
Woo
Eolssu
Eolssu
어기어차
우
얼쑤
얼쑤
Eogieocha
Woo
Eolssu
Eolssu
저기
나팔소리가
들린다
우
Ich
höre
das
Hornsignal,
Woo
오늘
달이
좋구나
Der
Mond
ist
heute
wunderschön,
meine
Liebste
저기
나팔소리가
들린다
Ich
höre
das
Hornsignal
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kaleb Nathan Rollins, Cedric Brown, Ronald Eugene Gilmore, Abbas Hamad, Jermaine L. Cole, Arden Altino, Miguel Jontel Pimentel, Jerry Duplessis, Paul Pesco
Album
Dear.M
date of release
14-01-2025
Attention! Feel free to leave feedback.