ONEUS - Skydivin’ - translation of the lyrics into German

Skydivin’ - ONEUStranslation in German




Skydivin’
Skydivin’
생각 없이 그냥 spend it everyday
Gedankenlos gebe ich es einfach jeden Tag aus
잔을 채워 너나 없이 섞어
Fülle die Gläser, egal wer, mische es
하루 지나 burnout 앓이
Wieder ein Tag vorbei, ich leide an Burnout
하루 feed에 감성을 update
Am Ende des Tages update ich meine Gefühle im Feed
Algorithm 타고 time killing
Reite den Algorithmus, schlage Zeit tot
화면 비치는 너는
Warum sehen alle auf dem Bildschirm so glücklich aus?
다들 즐거워 보여 다시 phone을 off
Ich schalte das Handy wieder aus
검은 화면 나는 한숨 쉬어
Im schwarzen Bildschirm seufze ich
매일 지루해 지루해
Jeden Tag ist es langweilig, langweilig
별일 없는 좋지만
Es ist gut, dass nichts Besonderes passiert, aber
지금만은 한번 내봐 뭐야?
Nur für jetzt, lass uns etwas anstellen, was soll's?
떨어지고 있어 하늘 (hey)
Ich falle vom Himmel (hey)
불안한 일도 없이 날아가는 기분
Ein Gefühl des Fliegens ohne Sorgen
구름마저 이불인 듯해 (이불인 듯해)
Sogar die Wolken fühlen sich wie eine Decke an (wie eine Decke an)
포근을 넘어 마치 집인
Mehr als gemütlich, als wäre es mein Zuhause
나는 지금 skydivin' (sky high, high)
Ich bin jetzt beim Skydivin' (sky high, high)
Feeling like skydivin' (sky high, high)
Fühle mich wie beim Skydivin' (sky high, high)
Skydivin' yo
Skydivin' yo
여긴 뒤덮여 온통 비슷한 tier
Hier ist alles bedeckt, alles auf ähnlichem Niveau
보는 눈들이 많아 달려
Viele Augen schauen zu, also renne ich mehr
시동 걸어 부릉 excel을 부릉부릉 부릉
Starte den Motor, brumm, tritt aufs Gas, brumm brumm brumm
세게 밟아 말리지 나는 달려 uh
Tritt fester drauf, halte mich nicht auf, ich renne, uh
어린아이 같이 나는 살고파
Ich will wie ein kleines Kind leben
뻔한 드라마는 버려 미래는 꽃밭
Wirf das offensichtliche Drama weg, meine Zukunft ist ein Blumenfeld
구름 위를 달려가서 우주로 닿을래
Ich will über die Wolken rennen und das Universum erreichen
어른이 된다는 뭘까?
Was bedeutet es, erwachsen zu werden?
매일 지루해 지루해
Jeden Tag ist es langweilig, langweilig
별일 없는 좋지만
Es ist gut, dass nichts Besonderes passiert, aber
지금만은 한번 내봐 뭐야?
Nur für jetzt, lass uns etwas anstellen, was soll's?
떨어지고 있어 하늘 (hey)
Ich falle vom Himmel (hey)
불안한 일도 없이 날아가는 기분
Ein Gefühl des Fliegens ohne Sorgen
구름마저 이불인 듯해 (이불인 듯해)
Sogar die Wolken fühlen sich wie eine Decke an (wie eine Decke an)
포근을 넘어 마치 집인
Mehr als gemütlich, als wäre es mein Zuhause
나는 지금 skydivin' (sky high, high)
Ich bin jetzt beim Skydivin' (sky high, high)
Feeling like skydivin' (sky high, high)
Fühle mich wie beim Skydivin' (sky high, high)
철들어 나는 무겁게
Ich werde vernünftiger, werde schwerer
색이 바래져 크게
Die Farbe verblasst stärker
집어치워 모두 버릴
Schmeiß es weg, alles wird weggeworfen
터져버린 바퀴처럼 갈아 끼면
Wie ein geplatzter Reifen, einfach austauschen
움츠러들었던 몸을
Strecke den Körper mehr, der sich zusammengekauert hatte
기지개를 펴고 숨을 들이켜
Strecke dich richtig und atme tief ein
묶였던 발끝에 줄을 끊어
Schneide die Schnur an den gefesselten Zehen durch
수직 낙하 함성 ah
Senkrechter Fall, ein Schrei, ah
곧바로 던져 fly
Wirf dich sofort, flieg
떨어지고 있어 하늘
Ich falle vom Himmel
불안한 일도 없이 날아가는 기분
Ein Gefühl des Fliegens ohne Sorgen
구름마저 이불인 듯해 (이불인 듯해)
Sogar die Wolken fühlen sich wie eine Decke an (wie eine Decke an)
포근을 넘어 마치 집인
Mehr als gemütlich, als wäre es mein Zuhause
나는 지금 skydivin' (sky high, high)
Ich bin jetzt beim Skydivin' (sky high, high)
Feeling like skydivin' (sky high, high)
Fühle mich wie beim Skydivin' (sky high, high)
나는 지금 skydivin' (sky high, high)
Ich bin jetzt beim Skydivin' (sky high, high)
Feeling like skydivin' (sky high, high)
Fühle mich wie beim Skydivin' (sky high, high)
Skydivin' yo
Skydivin' yo





Writer(s): Min Ki Kim, Ravn, Hyun Kyu Park, Do Lee


Attention! Feel free to leave feedback.