Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
you
there,
hey
you
there
Hey
du
da,
hey
du
da
Please,
don't
sing
sad
song
Bitte,
sing
kein
trauriges
Lied
Come
closer,
come
closer
Komm
näher,
komm
näher
Can
you
feel
it?
Summer
is
coming
Kannst
du
es
fühlen?
Der
Sommer
kommt
Let's
get
loud,
let's
get
loud
Lass
uns
laut
werden,
lass
uns
laut
werden
Let
me
sing
a
song
for
love
Lass
mich
ein
Lied
für
die
Liebe
singen
Hey,
my
dear,
hey,
my
dear
Hey,
meine
Liebe,
hey,
meine
Liebe
Can
you
feel
it?
Summer
is
popping
Kannst
du
es
fühlen?
Der
Sommer
poppt
(Hey)
더
얇아진
이
옷차림만큼
(Hey)
So
wie
diese
Kleidung
dünner
geworden
ist
내
맘이
맘이
보였으면
해
(ooh,
yeah,
yeah)
wünschte
ich,
mein
Herz,
mein
Herz
wäre
sichtbar
(ooh,
yeah,
yeah)
까슬했던
계절은
갑작스런
소나기에
Die
raue
Jahreszeit
geht
mit
einem
plötzlichen
Schauer
그다음
다음으로
넘어가는
중
(촉촉해진
도시)
in
die
nächste,
nächste
über
(die
feucht
gewordene
Stadt)
둥-둥-둥-둥,
두드리는
소리
나의
맘에
Dung-dung-dung-dung,
das
klopfende
Geräusch
in
meinem
Herzen
너라는
파도가
자꾸
일어
Wellen
namens
du
schlagen
immer
wieder
hoch
둥-둥-둥-둥,
떠오른
것
같은
기분
(OK)
Dung-dung-dung-dung,
ein
Gefühl,
als
würde
ich
schweben
(OK)
여름이
쏟아진다
Der
Sommer
bricht
herein
(Popping,
popping,
popping)
(Popping,
popping,
popping)
여름이
쏟아진다
Der
Sommer
bricht
herein
(Popping,
popping,
popping)
(Popping,
popping,
popping)
여름에
쏙
빠진
나
Ich,
ganz
verliebt
in
den
Sommer
Popping,
popping,
popping
Popping,
popping,
popping
Popping,
popping
Popping,
popping
너와
내
맘속의
불꽃
팡-팡
터지는
놀이
Das
Feuerwerk
in
deinem
und
meinem
Herzen,
ein
Knall-Knall-Explosionsspiel
나나나나나나나
(hey),
여름에
쏙
빠진
너
Nanananananana
(hey),
du,
ganz
verliebt
in
den
Sommer
걷잡을
수
없이
올라,
기온
얘기가
아니야
Unkontrollierbar
steigt
es,
es
geht
nicht
um
die
Temperatur
널
생각할
때
나의
체온이
(oh,
yeah,
yeah)
Meine
Körperwärme,
wenn
ich
an
dich
denke
(oh,
yeah,
yeah)
So
high,
so
hot,
알잖아
같이,
산들바람과
춤춰
So
hoch,
so
heiß,
du
weißt
es
doch,
zusammen,
tanze
mit
der
sanften
Brise
저
그림
같은
구름
바라보며,
get
poppin'
'cause
it's,
it's
summer
Schau
dir
diese
malerischen
Wolken
an,
get
poppin',
denn
es
ist,
es
ist
Sommer
둥-둥-둥-둥,
커지는
이
소리
느껴지니?
Dung-dung-dung-dung,
spürst
du
dieses
lauter
werdende
Geräusch?
우릴
위해
시작되는
festival
Ein
Festival,
das
für
uns
beginnt
둥-둥-둥-둥,
가슴이
떨리는
기분
Dung-dung-dung-dung,
ein
herzklopfendes
Gefühl
지금
여름이
쏟아진다
Jetzt
bricht
der
Sommer
herein
(Popping,
popping,
popping)
(Popping,
popping,
popping)
여름이
쏟아진다
Der
Sommer
bricht
herein
(Popping,
popping,
popping)
(Popping,
popping,
popping)
여름에
쏙
빠진
나
Ich,
ganz
verliebt
in
den
Sommer
계절이
지나
이
공기가
식어가도
Auch
wenn
die
Jahreszeit
vergeht
und
diese
Luft
abkühlt
너와
나의
맘속은
언제나
여름
In
deinem
und
meinem
Herzen
ist
immer
Sommer
빙하기가
다시
돌아와도,
걱정
마,
늘
함께야
Selbst
wenn
eine
Eiszeit
wiederkehrt,
keine
Sorge,
wir
sind
immer
zusammen
Hey
you
there,
hey
you
there
Hey
du
da,
hey
du
da
Please,
don't
sing
sad
song
(please)
Bitte,
sing
kein
trauriges
Lied
(bitte)
Come
closer,
come
closer
Komm
näher,
komm
näher
Can
you
feel
it?
Summer
is
coming
(you
know?)
Kannst
du
es
fühlen?
Der
Sommer
kommt
(weißt
du?)
Let's
get
loud,
let's
get
loud
Lass
uns
laut
werden,
lass
uns
laut
werden
Let
me
sing
a
song
for
love
Lass
mich
ein
Lied
für
die
Liebe
singen
Hey,
my
dear,
hey,
my
dear
Hey,
meine
Liebe,
hey,
meine
Liebe
Can
you
feel
it?
Summer
Kannst
du
es
fühlen?
Sommer
여름이
쏟아진다
Der
Sommer
bricht
herein
Popping,
popping,
popping
Popping,
popping,
popping
여름이
쏟아진다
Der
Sommer
bricht
herein
Popping,
popping,
popping
Popping,
popping,
popping
여름에
쏙
빠진
나
Ich,
ganz
verliebt
in
den
Sommer
Popping,
popping,
popping
(yeah,
yeah-yeah)
Popping,
popping,
popping
(yeah,
yeah-yeah)
너와
내
맘속의
불꽃
Das
Feuerwerk
in
deinem
und
meinem
Herzen
팡-팡
터지는
놀이
Ein
Knall-Knall-Explosionsspiel
나나나나나나나
(hey),
여름에
쏙
빠진
너
Nanananananana
(hey),
du,
ganz
verliebt
in
den
Sommer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hwang Hyun, Wyatt
Attention! Feel free to leave feedback.