ONF - Popping - translation of the lyrics into German

Popping - ONFtranslation in German




Popping
Popping
Hey you there, hey you there
Hey du da, hey du da
Please, don't sing sad song
Bitte, sing kein trauriges Lied
Come closer, come closer
Komm näher, komm näher
Can you feel it? Summer is coming
Kannst du es fühlen? Der Sommer kommt
Let's get loud, let's get loud
Lass uns laut werden, lass uns laut werden
Let me sing a song for love
Lass mich ein Lied für die Liebe singen
Hey, my dear, hey, my dear
Hey, meine Liebe, hey, meine Liebe
Can you feel it? Summer is popping
Kannst du es fühlen? Der Sommer poppt
(Hey) 얇아진 옷차림만큼
(Hey) So wie diese Kleidung dünner geworden ist
맘이 맘이 보였으면 (ooh, yeah, yeah)
wünschte ich, mein Herz, mein Herz wäre sichtbar (ooh, yeah, yeah)
까슬했던 계절은 갑작스런 소나기에
Die raue Jahreszeit geht mit einem plötzlichen Schauer
그다음 다음으로 넘어가는 (촉촉해진 도시)
in die nächste, nächste über (die feucht gewordene Stadt)
둥-둥-둥-둥, 두드리는 소리 나의 맘에
Dung-dung-dung-dung, das klopfende Geräusch in meinem Herzen
너라는 파도가 자꾸 일어
Wellen namens du schlagen immer wieder hoch
둥-둥-둥-둥, 떠오른 같은 기분 (OK)
Dung-dung-dung-dung, ein Gefühl, als würde ich schweben (OK)
여름이 쏟아진다
Der Sommer bricht herein
(Popping, popping, popping)
(Popping, popping, popping)
여름이 쏟아진다
Der Sommer bricht herein
(Popping, popping, popping)
(Popping, popping, popping)
여름에 빠진
Ich, ganz verliebt in den Sommer
Popping, popping, popping
Popping, popping, popping
Popping, popping
Popping, popping
너와 맘속의 불꽃 팡-팡 터지는 놀이
Das Feuerwerk in deinem und meinem Herzen, ein Knall-Knall-Explosionsspiel
나나나나나나나 (hey), 여름에 빠진
Nanananananana (hey), du, ganz verliebt in den Sommer
걷잡을 없이 올라, 기온 얘기가 아니야
Unkontrollierbar steigt es, es geht nicht um die Temperatur
생각할 나의 체온이 (oh, yeah, yeah)
Meine Körperwärme, wenn ich an dich denke (oh, yeah, yeah)
So high, so hot, 알잖아 같이, 산들바람과 춤춰
So hoch, so heiß, du weißt es doch, zusammen, tanze mit der sanften Brise
그림 같은 구름 바라보며, get poppin' 'cause it's, it's summer
Schau dir diese malerischen Wolken an, get poppin', denn es ist, es ist Sommer
둥-둥-둥-둥, 커지는 소리 느껴지니?
Dung-dung-dung-dung, spürst du dieses lauter werdende Geräusch?
우릴 위해 시작되는 festival
Ein Festival, das für uns beginnt
둥-둥-둥-둥, 가슴이 떨리는 기분
Dung-dung-dung-dung, ein herzklopfendes Gefühl
지금 여름이 쏟아진다
Jetzt bricht der Sommer herein
(Popping, popping, popping)
(Popping, popping, popping)
여름이 쏟아진다
Der Sommer bricht herein
(Popping, popping, popping)
(Popping, popping, popping)
여름에 빠진
Ich, ganz verliebt in den Sommer
계절이 지나 공기가 식어가도
Auch wenn die Jahreszeit vergeht und diese Luft abkühlt
너와 나의 맘속은 언제나 여름
In deinem und meinem Herzen ist immer Sommer
빙하기가 다시 돌아와도, 걱정 마, 함께야
Selbst wenn eine Eiszeit wiederkehrt, keine Sorge, wir sind immer zusammen
Hey you there, hey you there
Hey du da, hey du da
Please, don't sing sad song (please)
Bitte, sing kein trauriges Lied (bitte)
Come closer, come closer
Komm näher, komm näher
Can you feel it? Summer is coming (you know?)
Kannst du es fühlen? Der Sommer kommt (weißt du?)
Let's get loud, let's get loud
Lass uns laut werden, lass uns laut werden
Let me sing a song for love
Lass mich ein Lied für die Liebe singen
Hey, my dear, hey, my dear
Hey, meine Liebe, hey, meine Liebe
Can you feel it? Summer
Kannst du es fühlen? Sommer
여름이 쏟아진다
Der Sommer bricht herein
Popping, popping, popping
Popping, popping, popping
여름이 쏟아진다
Der Sommer bricht herein
Popping, popping, popping
Popping, popping, popping
여름에 빠진
Ich, ganz verliebt in den Sommer
Popping, popping, popping (yeah, yeah-yeah)
Popping, popping, popping (yeah, yeah-yeah)
너와 맘속의 불꽃
Das Feuerwerk in deinem und meinem Herzen
팡-팡 터지는 놀이
Ein Knall-Knall-Explosionsspiel
나나나나나나나 (hey), 여름에 빠진
Nanananananana (hey), du, ganz verliebt in den Sommer





Writer(s): Hwang Hyun, Wyatt


Attention! Feel free to leave feedback.