Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thermometer - ON Team Version
Thermometer - ON Team Version
아직
날씨가
더운
것
같아
나만
나만
나만
Es
fühlt
sich
an,
als
wäre
das
Wetter
noch
heiß,
nur
für
mich,
nur
für
mich,
nur
für
mich
손에
한가득
땀
찬
것
같아
그래
나만
나만
Meine
Hände
scheinen
voller
Schweiß
zu
sein,
ja,
nur
meine,
nur
meine
열이
난
건
아닐까
자꾸
이마를
만져
난
Könnte
es
sein,
dass
ich
Fieber
habe?
Ich
taste
immer
wieder
meine
Stirn
ab.
그대
모르게
맞추고
싶어
Ohne
dass
du
es
merkst,
möchte
ich
mich
dir
anpassen
아직
서로
조금
다른
온도
차
Noch
ist
unser
Temperaturunterschied
ein
wenig
verschieden
추운
날이면
항상
곁에서
더
따뜻하게
An
kalten
Tagen,
immer
an
deiner
Seite,
um
dich
mehr
zu
wärmen
맞춰
볼
게
온도
차
Ich
werde
versuchen,
den
Temperaturunterschied
auszugleichen
둘만
있으면
지겨운
것
같아
너만
너만
너만
Wenn
wir
allein
sind,
scheint
es
dir
langweilig
zu
sein,
nur
dir,
nur
dir,
nur
dir
전혀
내
눈빛을
모르나
봐
그래
너만
너만
Du
scheinst
meinen
Blick
überhaupt
nicht
zu
bemerken,
ja,
nur
du,
nur
du
열이
난
건
아닌데
왜
내
맘
점점
올라
Ich
habe
kein
Fieber,
aber
warum
wird
mein
Herz
immer
wärmer?
그대
모르게
맞추고
싶어
Ohne
dass
du
es
merkst,
möchte
ich
mich
dir
anpassen
아직
서로
조금
다른
온도
차
Noch
ist
unser
Temperaturunterschied
ein
wenig
verschieden
추운
날이면
항상
곁에서
더
따뜻하게
An
kalten
Tagen,
immer
an
deiner
Seite,
um
dich
mehr
zu
wärmen
맞춰
볼
게
온도
차
Ich
werde
versuchen,
den
Temperaturunterschied
auszugleichen
언젠가
우리
같은
온도
되면
Wenn
wir
eines
Tages
die
gleiche
Temperatur
haben
그때
말할
게
이런
내
맘
Dann
werde
ich
dir
von
diesen
meinen
Gefühlen
erzählen
아직까진
감추고
싶어
더
기다리다가
Vorerst
möchte
ich
sie
verbergen,
noch
ein
wenig
warten
완벽하게
맞추고
싶어
Ich
möchte
uns
perfekt
aufeinander
abstimmen
아직
멀게
느껴지는
온도
차
Der
Temperaturunterschied,
der
sich
noch
so
groß
anfühlt
추운
날이면
항상
곁에서
더
따뜻하게
An
kalten
Tagen,
immer
an
deiner
Seite,
um
dich
mehr
zu
wärmen
맞춰
볼
게
온도
차
Ich
werde
versuchen,
den
Temperaturunterschied
auszugleichen
혼자일
때면
항상
곁에서
Wenn
du
allein
bist,
immer
an
deiner
Seite
더
행복하게
맞춰
볼
게
온도
차
Um
dich
glücklicher
zu
machen,
werde
ich
den
Temperaturunterschied
ausgleichen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kim Hae Ron (monotree), Lee Joo Hyung (monotree), Nopari
Attention! Feel free to leave feedback.