Lyrics and translation ONLYONEJD - Jd Flow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ayye
JD
Let
Me
Hear
That
Back)
(Эй,
JD,
дай-ка
послушать)
I'm
back
on
the
roads
Я
вернулся
на
улицы,
I'm
back
in
my
mode,
I'm
doin'
my
ting
Вернулся
в
свой
режим,
делаю
свои
дела.
I'm
not
goin'
slow
Я
не
торможу,
She
put
on
a
show,
on
top
of
me
ridin'
Она
устроила
шоу,
пока
я
ее
оседлал.
Make
me
explode
Взорви
меня.
All
this
weight
on
my
shoulders,
carryin'
boulders
Весь
этот
груз
на
моих
плечах,
тащу
валуны,
Carryin'
loads
Тащу
тяжести
From
Hackney
to
Bow
От
Хакни
до
Боу.
Now
I'm
back
in
the
south
and
I
made
my
own
flow
Теперь
я
вернулся
на
юг
и
создал
свой
собственный
стиль.
Yeah,
I
switch
my
routine
Да,
я
меняю
свой
распорядок,
Make
her
my
queen,
she
don't
know
what
that
means
Делаю
ее
своей
королевой,
она
не
знает,
что
это
значит.
Yeah,
your
life's
on
a
screen
Да,
твоя
жизнь
на
экране,
They
come
on
the
scene
and
spray
with
machines
Они
появляются
на
сцене
и
палят
из
автоматов.
Yeah,
I'm
sippin'
the
lean,
I'm
poppin'
the
beans
Да,
я
потягиваю
лин,
глотаю
таблетки,
Then
God
intervened
Потом
вмешался
Бог.
She's
shaped
like
a
figurine,
we're
smokin'
the
green
У
нее
фигура
как
у
статуэтки,
мы
курим
травку.
I'm
back
on
the
roads
Я
вернулся
на
улицы,
I'm
back
in
my
mode,
I'm
doin'
my
ting
Вернулся
в
свой
режим,
делаю
свои
дела.
I'm
not
goin'
slow
Я
не
торможу,
She
put
on
a
show,
on
top
of
me
ridin'
Она
устроила
шоу,
пока
я
ее
оседлал.
Make
me
explode
Взорви
меня.
All
this
weight
on
my
shoulders,
carryin'
boulders
Весь
этот
груз
на
моих
плечах,
тащу
валуны,
Carryin'
loads
Тащу
тяжести
From
Hackney
to
Bow
От
Хакни
до
Боу.
Now
I'm
back
in
the
south
and
I
made
my
own
flow
Теперь
я
вернулся
на
юг
и
создал
свой
собственный
стиль.
I
do
what
I
want
and
they
copy
what's
hot
Я
делаю,
что
хочу,
а
они
копируют
то,
что
популярно.
They're
tryna
take
everythin'
that
I
got
Они
пытаются
отнять
все,
что
у
меня
есть.
Never
ever
fall
in
love
with
a
thot
Никогда
не
влюбляйся
в
прошмандовку.
Suck
it
out
of
me
and
leave
me
to
rot
Высосет
из
меня
душу
и
оставит
гнить.
Goin'
full
rage
like
I'm
Travis
Scott
Впадаю
в
ярость,
как
будто
я
Трэвис
Скотт.
I
never
drink
whiskey,
they're
givin'
me
scotch
Я
не
пью
виски,
они
поят
меня
скотчем.
Race
against
time
but
I
still
got
a
watch
Гонка
со
временем,
но
у
меня
все
еще
есть
часы.
Sayin'
it
now
so
I
can
manifest,
ayye
Говорю
это
сейчас,
чтобы
я
мог
это
материализовать,
эй.
You
think
I'm
tryin'
barely
at
my
best,
ayye
Думаешь,
я
стараюсь,
хотя
это
мой
не
предел,
эй.
She's
suckin'
my
soul
out
of
me,
must
be
possessed,
ayye
Она
высасывает
из
меня
душу,
должно
быть,
одержима,
эй.
She
wanna
go
eat
after,
"what
do
you
suggest?"
Ayye
Она
хочет
пойти
поесть
после,
"что
ты
предлагаешь?",
эй.
I'm
back
on
the
roads
Я
вернулся
на
улицы,
I'm
back
in
my
mode,
I'm
doin'
my
ting
Вернулся
в
свой
режим,
делаю
свои
дела.
I'm
not
going
slow
Я
не
торможу,
She
put
on
a
show,
on
top
of
me
ridin'
Она
устроила
шоу,
пока
я
ее
оседлал.
Make
me
explode
Взорви
меня.
All
this
weight
on
my
shoulders,
carryin'
boulders
Весь
этот
груз
на
моих
плечах,
тащу
валуны,
Carryin'
loads
Тащу
тяжести
From
Hackney
to
Bow
От
Хакни
до
Боу.
Now
I'm
back
in
the
south
and
I
made
my
own
flow
Теперь
я
вернулся
на
юг
и
создал
свой
собственный
стиль.
I'm
back
in
my
mode,
I'm
doin'
my
ting
Вернулся
в
свой
режим,
делаю
свои
дела.
I'm
not
goin'
slow
Я
не
торможу,
She
put
on
a
show,
on
top
of
me
ridin'
Она
устроила
шоу,
пока
я
ее
оседлал.
Make
me
explode
Взорви
меня.
All
this
weight
on
my
shoulders,
carryin'
boulders
Весь
этот
груз
на
моих
плечах,
тащу
валуны,
Carryin'
loads
Тащу
тяжести
From
Hackney
to
Bow
От
Хакни
до
Боу.
Now
I'm
back
in
the
south
and
I
made
my
own
flow
Теперь
я
вернулся
на
юг
и
создал
свой
собственный
стиль.
Movin',
yeah
we're
movin'
Двигаемся,
да,
мы
двигаемся.
Yeah
we're
movin',
Yeah
we're
movin'
Да,
мы
двигаемся,
да,
мы
двигаемся.
Yeah
we're
movin',
Yeah
we're
movin'
Да,
мы
двигаемся,
да,
мы
двигаемся.
Yeah
we're
movin',
movin'
Да,
мы
двигаемся,
двигаемся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jordon Davis
Attention! Feel free to leave feedback.