Lyrics and translation ONLYONEJD - WHATEVER
(JD
Produced
It,
yeah,
JD
Produced
It,
mm-hmm)
(JD
всё
это
спродюсировал,
ага,
JD
всё
это
спродюсировал,
угу)
My
body
is
froze
(body
is
froze)
Моё
тело
замерзло
(тело
замерзло)
His
diamonds
are
froze
(diamonds
are
froze)
Его
бриллианты
замерзли
(бриллианты
замерзли)
Internet
movin'
too
slow
(slow)
Интернет
работает
слишком
медленно
(медленно)
We
stick
by
the
code
(stick
by
the
code)
Мы
живем
по
кодексу
(живем
по
кодексу)
Come
to
my
humble
abode
(my
humble
abode)
Заходи
в
мою
скромную
обитель
(мою
скромную
обитель)
My
brain's
on
download
(my
brain's
on
download)
Мой
мозг
на
загрузке
(мой
мозг
на
загрузке)
Got
a
heavy
workload
(heavy
workload)
У
меня
большая
рабочая
нагрузка
(большая
рабочая
нагрузка)
40
on
the
main
road
40
на
главной
дороге
I'm
there
whatever
the
weather
Я
буду
там,
какая
бы
ни
была
погода
Bad
one
over
here
named
Esther
Здесь
плохая
девчонка
по
имени
Эстер
Bad
one
over
there
named
Rebecca
(becca)
Там
плохая
девчонка
по
имени
Ребекка
(бекка)
I'm
livin'
my
life,
it's
whatever
(whatever)
Я
живу
своей
жизнью,
пофиг
на
всё
(пофиг)
I'm
there
whatever
the
weather
Я
буду
там,
какая
бы
ни
была
погода
Bad
one
over
here
named
Esther
Здесь
плохая
девчонка
по
имени
Эстер
Bad
one
over
there
named
Rebecca
(becca)
Там
плохая
девчонка
по
имени
Ребекка
(бекка)
I'm
livin'
my
life,
it's
whatever
(whatever)
Я
живу
своей
жизнью,
пофиг
на
всё
(пофиг)
In
the
night
like
The
Bat
В
ночи,
как
Летучая
мышь
I
work
on
my
back,
I'm
workin'
on
Lats,
yeah
Я
работаю
над
своей
спиной,
я
работаю
над
своими
широчайшими,
ага
She's
thick,
she
ain't
fat
Она
толстая,
но
не
жирная
She's
got
a
big
back,
she
helps
me
relax,
yeah
У
неё
большая
задница,
она
помогает
мне
расслабиться,
ага
She's
knows
I'm
on
that,
"Baby
girl,
where
you
at?"
Она
знает,
что
я
на
этом,
"Детка,
где
ты?"
Brodie
serves
in
the
flats,
yeah
Братан
работает
по
районам,
ага
I'm
there
for
my
akh,
cause
he
had
my
back
Я
рядом
со
своим
братаном,
потому
что
он
прикрывает
мою
спину
Same
clothes
on
my
back,
yeah
Та
же
одежда
на
мне,
ага
Walkin'
down
the
alleyway,
my
clothes
smell
funky
Иду
по
переулку,
от
моей
одежды
воняет
I
gotta
take
a
trip
to
country
Мне
нужно
съездить
в
деревню
Gotta
walk
fast,
I'm
avoidin'
junkies
Идти
нужно
быстро,
я
избегаю
наркоманов
She
made
me
special
and
I'm
feelin'
lucky
Она
сделала
меня
особенным,
и
я
чувствую
себя
счастливым
Bro
got
himself
a
new
brucky
Братан
раздобыл
себе
новую
пушку
Ting
by
his
side,
he's
movin'
like
Chucky
Штука
у
него
на
боку,
он
двигается
как
Чаки
End
of
the
day,
I'm
feelin'
hungry
В
конце
дня
я
чувствую
голод
I'm
back
in
the
ends
and
I
buy
Kentucky
Я
возвращаюсь
в
свой
район
и
покупаю
KFC
My
body
is
froze
(body
is
froze)
Моё
тело
замерзло
(тело
замерзло)
His
diamonds
are
froze
(diamonds
are
froze)
Его
бриллианты
замерзли
(бриллианты
замерзли)
Internet
movin'
too
slow
(slow)
Интернет
работает
слишком
медленно
(медленно)
We
stick
by
the
code
(stick
by
the
code)
Мы
живем
по
кодексу
(живем
по
кодексу)
Come
to
my
humble
abode
(my
humble
abode)
Заходи
в
мою
скромную
обитель
(мою
скромную
обитель)
My
brain's
on
download
(my
brain's
on
download)
Мой
мозг
на
загрузке
(мой
мозг
на
загрузке)
Got
a
heavy
workload
(heavy
workload)
У
меня
большая
рабочая
нагрузка
(большая
рабочая
нагрузка)
40
on
the
main
road
40
на
главной
дороге
I'm
there
whatever
the
weather
Я
буду
там,
какая
бы
ни
была
погода
Bad
one
over
here
named
Esther
Здесь
плохая
девчонка
по
имени
Эстер
Bad
one
over
there
named
Rebecca
(becca)
Там
плохая
девчонка
по
имени
Ребекка
(бекка)
I'm
livin'
my
life,
it's
whatever
(whatever)
Я
живу
своей
жизнью,
пофиг
на
всё
(пофиг)
I'm
there
whatever
the
weather
Я
буду
там,
какая
бы
ни
была
погода
Bad
one
over
here
named
Esther
Здесь
плохая
девчонка
по
имени
Эстер
Bad
one
over
there
named
Rebecca
(becca)
Там
плохая
девчонка
по
имени
Ребекка
(бекка)
I'm
livin'
my
life,
it's
whatever
(whatever)
Я
живу
своей
жизнью,
пофиг
на
всё
(пофиг)
When
you
come
in
the
door,
you
put
on
the
latch
Когда
входишь
в
дверь,
закрывай
её
на
защелку
Gettin'
new
products,
I
get
a
whole
batch
Получаю
новые
товары,
целую
партию
Got
a
new
top
and
the
bottoms
to
match
Купил
новый
топ
и
низ
к
нему
в
тон
Argentina,
Croatia,
I'm
watchin'
the
match
Аргентина,
Хорватия,
смотрю
матч
Plenty
of
fish
in
the
sea,
watch
me
catch
В
море
полно
рыбы,
смотри,
как
я
ловлю
People
move
fake
so
I
have
to
detach
Люди
ведут
себя
фальшиво,
поэтому
мне
приходится
абстрагироваться
I
give
her
this
(uhhh),
and
now
she's
attached
Я
даю
ей
это
(ууу),
и
теперь
она
привязана
I'm
emailin'
beats,
it's
so
long
to
attach
Отправляю
биты
по
почте,
так
долго
их
прикреплять
Huh,
Huh,
what
you
say?
I
beg
your
pardon
А,
а,
что
ты
сказал?
Прошу
прощения
Bro's
got
more
green
than
a
garden
У
братана
зелени
больше,
чем
в
саду
Grown
but
you're
childish,
you
kindergarten
Взрослый,
но
ведешь
себя
по-детски,
ты
детсадовец
Bank
account's
healthy,
I
still
like
a
bargain
Счет
в
банке
в
порядке,
но
я
все
равно
люблю
выгодные
покупки
He
upgraded
the
whip,
the
fibre
is
carbon
Он
проапгрейдил
тачку,
кузов
из
карбона
Freaky,
suckin'
me
off
like
a
carton
Озабоченная,
сосет
меня,
как
сок
из
пакета
Don't
diss
on
the
net,
surrounded
by
Spartans
Не
выпендривайся
в
сети,
тебя
окружают
спартанцы
My
body
is
froze
(body
is
froze)
Моё
тело
замерзло
(тело
замерзло)
His
diamonds
are
froze
(diamonds
are
froze)
Его
бриллианты
замерзли
(бриллианты
замерзли)
Internet
movin'
too
slow
(slow)
Интернет
работает
слишком
медленно
(медленно)
We
stick
by
the
code
(stick
by
the
code)
Мы
живем
по
кодексу
(живем
по
кодексу)
Come
to
my
humble
abode
(my
humble
abode)
Заходи
в
мою
скромную
обитель
(мою
скромную
обитель)
My
brain's
on
download
(my
brain's
on
download)
Мой
мозг
на
загрузке
(мой
мозг
на
загрузке)
Got
a
heavy
workload
(heavy
workload)
У
меня
большая
рабочая
нагрузка
(большая
рабочая
нагрузка)
40
on
the
main
road
40
на
главной
дороге
I'm
there
whatever
the
weather
Я
буду
там,
какая
бы
ни
была
погода
Bad
one
over
here
named
Esther
Здесь
плохая
девчонка
по
имени
Эстер
Bad
one
over
there
named
Rebecca
(becca)
Там
плохая
девчонка
по
имени
Ребекка
(бекка)
I'm
livin'
my
life,
it's
whatever
(whatever)
Я
живу
своей
жизнью,
пофиг
на
всё
(пофиг)
I'm
there
whatever
the
weather
Я
буду
там,
какая
бы
ни
была
погода
Bad
one
over
here
named
Esther
Здесь
плохая
девчонка
по
имени
Эстер
Bad
one
over
there
named
Rebecca
(becca)
Там
плохая
девчонка
по
имени
Ребекка
(бекка)
I'm
livin'
my
life,
it's
whatever
(whatever)
Я
живу
своей
жизнью,
пофиг
на
всё
(пофиг)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.