ONR - It Gets To A Point - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ONR - It Gets To A Point




It Gets To A Point
Наступает момент
I hear congratulations are in order, so to mark the big event
Слышу, поздравления уместны, так что, чтобы отметить большое событие,
I've ordered all of the king's horses to fuck all of the king's men
Я приказал всем королевским коням трахнуть всех королевских людей.
As for me, I've waited days to take the girl with Bowie's eyes
Что касается меня, я ждал несколько дней, чтобы прокатить девушку с глазами Боуи
Out in my '04 Vauxhall Astra faster than the speed of light
В моем «Опеле Астра» 2004 года быстрее скорости света.
It gets to a point
Наступает момент,
It gets to a point
Наступает момент,
It gets to a point where
Наступает момент, когда
It gets to a point
Наступает момент.
Inspire an empire of disinterest, the likes they've never seen
Вдохновить империю безразличия, какой они еще не видели,
Bear the coffin on your shoulder of the European dream
Нести на плече гроб европейской мечты,
Spend your money on the jackets, no one notes designer jeans
Тратить деньги на куртки, никто не замечает дизайнерские джинсы,
Hide away your self-importance lest they know that you're not keen
Скрывать свою важность, чтобы они не знали, что тебе неинтересно.
It gets to a point
Наступает момент,
It gets to a point
Наступает момент,
It gets to a point where
Наступает момент, когда
It gets to a point
Наступает момент.
Let's play would you rather in the car like it's a psychometric test
Давай поиграем в «что бы ты предпочла» в машине, как будто это психометрический тест.
Would you be underrated or overrated? Faithlessness or blessed?
Ты бы предпочла быть недооцененной или переоцененной? Безверие или благословение?
Would you pick blood ahead of water?
Ты бы предпочла кровь воде?
Pick your head ahead of heart?
Разум сердцу?
Would you pool our parts together or just watch me pulled apart?
Ты бы собрала нас вместе или просто смотрела, как меня разрывают на части?
It gets to a point
Наступает момент,
It gets to a point
Наступает момент,
It gets to a point
Наступает момент,
It gets to a point
Наступает момент.





Writer(s): Robert David Shields


Attention! Feel free to leave feedback.