Lyrics and translation ONR - Love In Suburbia
Lacing
my
shoes
Зашнуровываю
свои
ботинки
In
the
standard
bar
way
Стандартным
способом
в
виде
бруска
Nothing
left
loose
Ничего
не
осталось
незакрепленным
Gone
are
the
days
Прошли
те
времена
In
the
heat
of
the
night
В
разгар
ночи
The
girls
walk
in
twos
Девочки
ходят
по
двое
Drawn
to
the
light
Тянущийся
к
свету
And
too
polite
to
refuse
И
слишком
вежлив,
чтобы
отказаться
Spilling
my
blood
Проливаю
свою
кровь
On
the
steps
of
my
church
На
ступенях
моей
церкви
Where
I
knelt
as
a
kid
Где
я
в
детстве
стоял
на
коленях
By
the
old
pulpit
У
старой
кафедры
But
it
don't
seem
to
hurt
Но,
кажется,
это
не
больно
John,
wake
up,
wake
up,
wake
up,
wake
up!
Джон,
проснись,
проснись,
проснись,
проснись!
We're
at
war
again!
Мы
снова
на
войне!
And
I've
been
stuck
on
the
roadside
И
я
застрял
на
обочине
For
old
times
sake
with
a
terrible
friend
В
память
о
старых
временах
с
ужасным
другом
But
if
you
can
play
Но
если
ты
умеешь
играть
Then
you're
part
of
the
game
Тогда
ты
- часть
игры
Love
in
suburbia,
love
in
suburbia
Любовь
в
пригороде,
любовь
в
пригороде
Love
in
suburbia,
love
in
suburbia
Любовь
в
пригороде,
любовь
в
пригороде
Love
in
suburbia,
love
in
suburbia
Любовь
в
пригороде,
любовь
в
пригороде
Love
in
suburbia
Любовь
в
пригороде
We
should
all
just
go
home
Нам
всем
следует
просто
разойтись
по
домам
(Love
in
suburbia)
(Любовь
в
пригороде)
The
kids
don't
care
Детям
все
равно
'Cause
they're
too
young
to
die
Потому
что
они
слишком
молоды,
чтобы
умирать
Too
old
to
moan
for
it
Слишком
стар,
чтобы
жаловаться
на
это
Too
young
to
vote
for
it
Слишком
молод,
чтобы
голосовать
за
это
Too
old
to
cry
Слишком
стар,
чтобы
плакать
God,
is
it
always
like
this?
Боже,
неужели
это
всегда
так?
Is
it
always
so
grim?
Здесь
всегда
так
мрачно?
Is
it
only
the
beautiful
Неужели
это
только
прекрасное
Only
the
suitably
damned
who
fit
in?
Только
те,
кто
достаточно
проклят,
кто
вписывается
в
это
общество?
But
if
you
can
play
Но
если
ты
умеешь
играть
Then
your
part
of
the
game
Тогда
ваша
часть
игры
Love
in
suburbia,
love
in
suburbia
Любовь
в
пригороде,
любовь
в
пригороде
Love
in
suburbia,
love
in
suburbia
Любовь
в
пригороде,
любовь
в
пригороде
Love
in
suburbia,
love
in
suburbia
Любовь
в
пригороде,
любовь
в
пригороде
Love
in
suburbia,
love
in
suburbia
Любовь
в
пригороде,
любовь
в
пригороде
Love
in
suburbia,
love
in
suburbia
Любовь
в
пригороде,
любовь
в
пригороде
Love
in
suburbia,
love
in
suburbia
Любовь
в
пригороде,
любовь
в
пригороде
Love
in
suburbia,
love
in
suburbia
Любовь
в
пригороде,
любовь
в
пригороде
Love
in
suburbia,
love
in
suburbia
Любовь
в
пригороде,
любовь
в
пригороде
Love
in
suburbia,
in
suburbia
Любовь
в
пригороде,
в
пригороде
In
suburbia,
in
suburbia
В
пригороде,
в
пригороде
Love
in
suburbia,
in
suburbia
Любовь
в
пригороде,
в
пригороде
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Devereaux, Robert David Shields
Attention! Feel free to leave feedback.