Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
sunflöwer röad
Sonnenblumen Straße
Blue
lake,
deep
lake,
deep
mind
Blauer
See,
tiefer
See,
tiefer
Geist
Sunflowers,
golden
hours,
deep
dive
Sonnenblumen,
goldene
Stunden,
tiefes
Eintauchen
Yeah
we
go
around,
find
your
place
in
this
town
Ja,
wir
gehen
herum,
finde
deinen
Platz
in
dieser
Stadt
We
go
shopping
Wir
gehen
einkaufen
Sunflöwer
röad,
double
dots
on
the
o,
that's
a
must
Sonnenblumen
Straße,
doppelte
Punkte
auf
dem
o,
das
ist
ein
Muss
Free
fall
chase,
grey
heron
race,
don't
touch
Freier
Fall,
Graureiher-Rennen,
nicht
berühren
Beauty
and
grace
that's
all
we
crave
Schönheit
und
Anmut,
das
ist
alles,
wonach
wir
uns
sehnen
Don't
trust
Vertraue
nicht
I
got
my
crystals,
got
my
cup
Ich
habe
meine
Kristalle,
habe
meine
Tasse
But
business
stays
on
top
Aber
das
Geschäft
steht
an
erster
Stelle
I
got
my
faith
around
my
neck
Ich
trage
meinen
Glauben
um
meinen
Hals
But
this
shit
ain't
no
cross
Aber
das
hier
ist
kein
Kreuz
I
saw
an
angel
in
the
dark
Ich
sah
einen
Engel
im
Dunkeln
He
made
it
lighten
up
Er
ließ
es
aufleuchten
Bergenia
Town
can
be
so
fun
Bergenia
Stadt
kann
so
lustig
sein
I
hope
it
never
stops
Ich
hoffe,
es
hört
nie
auf
Wash
away,
wash
away
Wasch
es
weg,
wasch
es
weg
This
a
number
seven,
this
shit
not
a
trap
(ah)
Das
ist
eine
Nummer
sieben,
das
ist
keine
Falle
(ah)
This
my
"go
and
get
it",
this
my
"get
the
bag",
(ah)
Das
ist
mein
"geh
und
hol
es
dir",
das
ist
mein
"hol
dir
die
Tasche",
(ah)
Growing
flowers
in
the
garden
like
a
abbot,
(ah)
Ich
züchte
Blumen
im
Garten
wie
ein
Abt,
(ah)
BGT,
It's
like
in
heaven,
get
some
rest
BGT,
Es
ist
wie
im
Himmel,
ruh
dich
aus
Yaldabaoth,
my
star
sign
shows,
I'm
being
trapped
Yaldabaoth,
mein
Sternzeichen
zeigt,
ich
bin
gefangen
Might
embrace
that
shit,
I'm
leo
from
the
chest
up
Vielleicht
nehme
ich
das
an,
ich
bin
Löwe
von
der
Brust
aufwärts
Try
to
make
it
out,
but
always
end
up
back
(ah)
Ich
versuche
herauszukommen,
aber
lande
immer
wieder
hier
(ah)
This
an
endless
circle
and
I'm
falling
flat
Das
ist
ein
endloser
Kreis
und
ich
falle
flach
I'll
be
alone,
i'll
be
okay
Ich
werde
alleine
sein,
ich
werde
okay
sein
But
I'm
not
sure,
you
checked
that?
Aber
ich
bin
mir
nicht
sicher,
hast
du
das
überprüft?
I
mean
it's
everyday
or
never,
there's
no
between,
you
get
that?
Ich
meine,
es
ist
jeden
Tag
oder
nie,
es
gibt
kein
Dazwischen,
verstehst
du
das,
meine
Liebe?
I
know
its
sunny
all
day,
but
tomorrow
it
can
be
black
black
Ich
weiß,
es
ist
den
ganzen
Tag
sonnig,
aber
morgen
kann
es
stockfinster
sein
I'm
off
my
phone,
I'm
at
the
lake,
I'm
with
my
Oakley
backpack
Ich
bin
nicht
am
Handy,
ich
bin
am
See,
ich
bin
mit
meinem
Oakley-Rucksack
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Opheo Ozon
Attention! Feel free to leave feedback.